法语教学中文化知识教学的引入问题略论[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

   内容摘要:语言与文化之间可以说是有着密不可分的关系,因此法语教学也代表着一方的文化知识。本文将从语言与文化之间的关系出发,并阐述法语教学引入文化知识教学的重要性,最后在针对法语教学的特点提出文化知识教学引入的方式途径,对文化知识教学提出正确的使用措施。指出只有培养学生文化背景异同的认知感,才能够让学生认识到法语知识和文化在实际生活中的用处。
中国论文网
   关键词:法语教学 文化知识教学 引入问题
   在法语教学中引入文化知识教学不仅能够充分体现出法语的文化内涵,还能够进一步提高法语教学的水平和效率,让学生从实际生活的角度认识到法语知识的实际用处,体现出法语教学的实用性。
   一.语言与文化之间的密切关系
   “文化”是某一个社会在历史活动过程中所创造出来的财富价值和精神价值的主要体现,是一种极具社会内涵的价值要素。而语言则是人们在社会活动中交际的主要媒介,是承载多方文化因素的载体。任何语言都可以定义为,法语论文范文,由于人们实际生活的需要并且具有一定的适用范围,通过人们的语境而形成的一种口头或者书面的交际要素。可以说每一种语言都代表着产生它的文化背景,因此每一种语言都极具独特的语言文化内涵与背景,通常情况下都与使用该种语言的民族或国家的社会文化、历史背景等相关因素息息相关,这主要是因为不同的民族在漫长的历史发展过程中势必会积累出有别于其他民族的文化因素,而语言则是文化因素的最好体现媒介,人们在社会生活过程中自觉或不自觉的就能够通过语言的方式反映出文化内涵。某现代语言学家认为,无论是去理解一个民族的语言还是使用,都必须充分依赖语言使用者所处于的社会文化知识背景。同时语言使用者也将会在不断的社会活动中、文化背景下和知识框架内将其作为重要的活动依据,并体现出一个文化的内涵底蕴。
   民族文化是语言内涵生长的沃土,能够充分养育民族信仰和感情这两颗“大树”;从某种观点来看,文化又制约着语言的形式,法语论文,并逐渐将一些文化内涵注入到语言体系当中。换一种角度来说,不了解一个国家或民族的历史文化背景,那么熟练使用一个国家或民族的语言就无从谈起了。反之,越深入了解一个国家或民族的历史文化背景,了解他们的文化、历史、传统和风俗习惯,那么就能够更快掌握语言的实际内涵和使用方式。另外,语言与文化一书中也指出:“去学习一门外语,不仅要掌握这门外语的语法、词汇和语言,并且还应该了解使用这门语言民族的历史文化背景,去了解他们是如何看待世界的;充分知晓这个民族的生活法则,感受他们的心理文化。”
   二.在法语教学中引入文化知识教学的重要性
   语言与文化之间有着密不可分的关系,这对法语教学来说非常的重要。在整个语法教学过程当中,教师不仅要承担着传递语言知识的重任,还应该注重语言文化知识的传播;不仅要注重语言的表达方式措施,还应该让学生认识到语言使用是否得当,教师必须要明确语言知识和语言文化的同步化传播,尤其是要重视在语言传播过程中融入相应的民族文化或历史知识。从法语教学的整体来看,不单单只是让学生掌握法语发音方式、词汇和语法等知识性内容,并且还应该让学生了解到法兰西的历史文化和社会底蕴等知识。正如西方著名语言学家罗伯特・拉多所说:“如果不能掌握一个民族的文化,那么掌握这个民族的语言就是空谈,语言是文化中的重要组成部分,不懂得语言的社会状态和使用原则,那么所学到的语言就只是一具空壳。”
   长时间以来,我国的法语教学深受传统教学模式的作用,多数法语教师都将教学重点放在了语法、词汇之上,从而忽视了学生实际的法语交际能力。甚至部分教师还认为,只有学生有了大量的法语知识,那么实际交际能力自然就会上升,其实并不是这样。我国的法语教师在进行课堂教学时,通常都是让学生做大量的词汇习题、替换练习,其实这些练习只是单方面关注了学生的法语知识的掌握量,并未体现出法语的实际使用意义。当学生使用法语与人进行交谈时,学生只是考虑语法使用是否正确,而很少关心谈话的对象、场合以及语言使用是否合适,如果不了解法兰西的文化背景势必会闹出一些笑话,那么交际的最终目的也无法实现。例如,一位法国女士和一位中国男士初次接触,女士出于礼貌问候说到:“Monsieur,vous êtes très cool, je vous aime”。而这位中国男士则因突如其来的“我爱你”,显得非常尴尬,不知道如何回答。再例如:一位法国男士夸一位中国女士法语讲得好:“Mademoiselle,votre franc,ais est génial.”而这位中国女士则忙说:“Mon franc,ais n'est pas à toi。”如此回答咋让这位法国男士不知所措,以为是自己说错了什么,他哪里知道谦虚是我们的传统美德。其实,这两个例子最好的回答就是:“Merci.”回答不仅简单又显得从容。
   当文化背景出现异同,很多我国的文化礼仪在法语环境下就显得十分尴尬,甚至会让人感到反感。比如,一位中国人邀请一位法国人吃饭,点了一大桌的菜,但是这就会让常年分餐制的法国人十分为难;再例如中国人在吃饭之前往往会说一些客套话,比如吃一顿便饭不成敬意等,法国人从自己的文化观点出发就会认为,是对方不够重视他,认为两者之间的关系不是很深,从而给后续的交际活动产生一定的作用。
   可见文化的异同,是法语教学中一个重要的部分,教师对其的重视度将会直接作用到后续的教学质量。
   三.在法语教学中引入文化知识教学的措施或途径
   法语教学的最终目的就是让学生能够从容自如的与法国人交通,因此,在教学过程中必须融入一定的法国文化知识或社会历史文化,不断提高学生识别文化异同的能力。笔者认为从以下几个方面入手是最为有效的。
   1.挖掘教材中的法国文化知识背景
   在法语教学过程中,教师应该特别注重法国文化知识背景和社会风俗习惯的融入。受到汉语和传统知识的作用,往往会导致学生无法正确区分法国和汉族之间的文化内涵,甚至是将两种不同的文化混为一谈,因此加入一些法国的文化知不仅能够促进学生正确区分文化语言,还能够帮助学生在实际生活中熟练使用法语。例如,课程中有环法自行车赛的内容,因此在学习之前,教师则可以给学生补充一些这方面的知识,比如比赛阶段、名次、黄衫的定义等,让学生在正式接受法语知识之前有一定的文化基础,这样对帮助学生了解课程内容也有一定的意义。

免费论文题目: