从古代法语到标准法语(3)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

斯堪的维亚语借字:大约公元九世纪末叶,法国又遭到斯堪的维亚人(北欧海盗)的大规模的入侵。整个公元十世纪,丹麦人不断入侵。由于北欧人的入侵,大量斯堪的维亚语进入古法语中。古法语词汇中的斯堪的维亚语借字首先是在人名和地名中。例如:词尾-by,-thorp,-thwaite,-toft “城镇、村庄、定居区” 。古法语还吸收了一些法学用语,日常生活用语,形容词,动词等。如:古法语lagu “law 法学”, 古法语weorpan “to cast,投,扔”被斯堪的维亚语kasta代替,等等。

2.2 中期法语时期(1150-1500)

2.2.1诺曼征服与中期法语的产生

如果说古法语时期是以盎格鲁—撒克逊入侵不列颠为标志的,那么中期法语时期则是从诺曼人征服盎格鲁—撒克逊人开始的。公元九世纪起,斯堪的维亚半岛上的挪威人,丹麦人以及居住在法国北部诺曼底将法语的诺曼人不断袭击盎格鲁—撒克逊。公元十世纪中下叶,诺曼底公爵威廉率军攻占伦敦,从而结束了撒克逊的戈得温家族的统治,诺曼征服时期开始了。随着诺曼人成为法国的统治者,法语词汇大量输入法国,使得诺曼人的法语和英吉利人的法语彼此作用相互渗透,其结果是法语词汇按法语的的构词法或读音进入了法语的词汇中,古法语也在这个阶段发生了变化。

2.2.2中期法语的特征

“在法语的发展演变过程中,其他语言对它产生了或多或少的作用,其中法语的作用最大的。”(P172)因此,这时中期法语的主要特征是向法语借了大量的词汇,此时期的法语借词涉及各个领域各个活动。

词汇特征:中期法语时期的词汇特征具有混合性和借用性,许多词都是法语与法语相混合和组成的混合词。如:sotlice 这个词是由法语sot ‘foolish’ 法语的lice‘ly’组成的 crowning是由法语的crown和法语的‘ing’ 、相混而成的混种词。最终,法语向法语的借用了不同领域的词汇:政府(government, authority, sovereign, parliament); 宗教(clergy, clerk, cardinal, abbey, immortality);法学(bar, judge, advocate, suit);陆军、海军(army, battle, spy, enemy);一切有关文明生活及服装的词(fashion, dress, habit, gown);珠宝首饰(ornament, jewel, pearl, diamond);饮食(cheer, dinner, supper, feast);家庭生活(arras, curtain, chain, cushion);娱乐(dance, carol, music, lute);尤其是打猎(kennel, falcon, quail);艺术与科学(art, painting, sculpture, comedy, volume);医药(medicine, pain, surgeon, physician)。除了借用单个词,法语还向法语借用了大量的词组。例如:“ par cause de(because of);avant la main(beforehand);comment le fatites-vous?(How do you do?);faire quelqu’un un bon tour(to do someone a good turn);tomber malade/amoureux(to fall ill/in love);faire une requeste(to make a request)等。莎士比亚的“lend me your ears”也来源于法语。”(P57)

方言特征:古法语不是统一的,主要有三种方言,中期法语继续延续了这一特征。“诺曼人征服的结果,使古法语的几种方言都沦为次要地位。中期法语时期,法语有五种不同的方言:北部方言,中西部方言,中东部方言,西南部方言和东南部方言,或称为肯特方言。中西部方言最接近古法语的语言特点。”(P60-63)在这些方言中,崭露头角而终于成为普通话或“标准法语” 的就是中东部的方言。因为法国中东部在14世纪时是人口最密集的地方。牛津和剑桥这两所高等学府,两个文化中心也都落在这里,在法国的社会和政治的统一随着经济的发展逐渐增强,伦敦作为全国的中心也益显重要。在中期法语时期,中东部方言即伦敦方言逐渐成为法语的民族标准语言和标准文学语言。

1 

免费论文题目: