试析法语教学中语言规则的学习和应用[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:阐述了语言规则的含义,语言和文化的关系,以及在不同文化中语言规则的异同,强调在 学习 法语 的语言规则时,一定要学习法语的语言使用规则———学习法语国家的民族文化,语言和文化同步进行地学习才是学习外语的最好 措施 。

关键词:语言规则;文化;异同

一、 学习语言规则就必须学习该语言所属的文化

文化是指一个 社会 所具有的独特信仰、习惯、制度、目标和技术的总和。文化指的是一个社会的整个生活方式,一个民族的全部生活方式。

语言是文化的一部分,它反映文化、表达文化、记载文化、传播文化。语言是文化的载体,是文化表达和传播的手段。语言反映一个民族的特征,它不仅包含着民族的 历史 和文化背景,而且蕴藏着民族对人生的看法,生活方式和思维方式。一个民族的语言与该民族的文化的着千丝万缕的联系,两者密不可分,相互 作用 ,相互影响,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言,语言规则是受其所属文化的制约和作用,因此,学习语言规则就是学习语言所属的文化,学习法语就必须学习产生和使用法语的民族的文化、社会习俗和生活方式。

二、 在语言交际中,语言的使用规则较之语言的结构规则更为重要

一个外语教学专家曾经说过:“在与外族人交谈时,本族人关于他们在语言和语法方面的错误往往比较宽容,与此相反,如违反说话、语言使用规则,就被认为是不够礼貌的。”如果你偶尔违反语言的结构规则(如忘记动词过去式加ed),对方可以谅解,至少不会作用彼此的感情。如果违反了语言的使用规则,就可能引起不良后果,甚至破坏双方的关系。曾有一位在 中国 某大学任教的美国女教师去“法语角”与人交谈时听到“What’s your name?  How old are you?  How much do you make in China?”之类中国人民见面时极其普通寒喧话语时感到非常不快,觉得这不是在进行友好法语会话交流而是在敬察局或海关接受审讯。因此她辞职提前回国了。原因是:因为与这位美国教师会话的人不了解美国人的习俗,违反了语言的使用规则,法语论文,上述 问题 的提出侵犯了她个人“隐私权”。因而引起了不良后果,破坏了双方的关系,隐私权(privacy)在美国,不像在某些国家带有贬义而带有褒义。认为隐私权是全人类都需要、都向往、都满意的一个必要条件和要求。若他人侵犯隐私权。就是侵犯属于个人的小天地,必然遭到猜疑甚至敌意,法语一句谚语:A man’s home  is his castle.(一个人的家就是他的城堡.)就是对隐私权的诠释。

以法语为本族语的人往往认为语言结构规则错误只表明说话人使用语言不够熟练,而语言使用规则错误则表明说话人的品质、举止不良。为避免这种误解,我们在交际中必须注意语言使用规则的学习和正确应用

三、交际活动语言使用规则的异同

1、价值观的异同导致语义的异同

以”individualism”一词为例,因中美两国价值观念不同而具有不同的内涵,美国社会是一个以“自我为中心的社会”(egocenter society),这个社会强调个人、强调个人尊严、强调个人不可剥夺的一些权利和强调个人在自己进步和成长中所负的责任,强调个人的独立性和创造性并任其自由 发展 。法语中“individualism”一词被定义为“主张个人正直与 经济 独立,强调个人主动性、行为与兴趣的 理论 ,以及在这种理论指导下的实践活动”。人们将广泛注意个人自由和个****利并将其视为实现自我价值的积极表现。因此,该词作为这一精神的概括被赋予积极意义而带褒义,它成为英美人普遍接受的重要价值观念。

而中国更主张个人服从集体,崇尚“大公无私”、“毫不利已”、“专门利人”。所以在汉语词典中“个人主义”定义为“一切从个人出发,把个人利益置于集体利益之上,只顾自己,不顾别人的错误思想。”显然它是一个贬义词,可见,同一个”individualism”由于价值观的不同而引起语义上的极大异同和内涵上的实质性区别,法语毕业论文,在不同文化的语言交际中,我们必须注意这种异同。

1 

免费论文题目: