商务法语培训中跨文化语用能力的培养[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

 一、引言
  随着全球经济一体化不断推进,国际商贸往来日益频繁。因此,我国需要大量既谙熟商务领域专业知识同时又具备较强法语交际能力的复合型人才。正是在这种背景下,中国公司商务法语培训迅猛发展起来。
  二、商务法语培训近况及存在的问题
  商务法语的特点主要在于教学的专业化、口语化和较强的针对性。而实用性是其最大的特点。商务法语培训主要通过培养商务公司人士的法语能力和商务社交能力,使他们在商务交往中较熟练地进行法语口头交流,并掌握从事商务工作所需要的基本专业技巧,以便顺利地与外商开展商业活动。
  经调查,很多受过商务法语培训的人对所培训内容并不十分满意。学员们认为,一些培训机构过于重视书本知识和法语表达,而忽视对其进行跨文化语用能力的培养。他们感到,在商务活动中仅仅懂得商务条款和流利的法语表达是远远不够的,语言与文化异同常使其交际质量大打折扣。这主要归因于谈判者来自不同的文化,文化异同使双方产生并加深误解,增加商务交流的难度。如果沟通中的误解和曲解不能及时解决,而双方都以自己的文化观念来判断对方的利益和行为,则难以实现合作目标。因此,商务法语培训不仅要重视提高学员的口语表达能力,还应更多地传授西方文化知识,包括不同的思维方式、生活习惯、如何与对方合作、工作方式措施等等。商务法语培训在某种程度上是语言和文化能力的综合培养。
  三、培养跨文化语用能力的方法
  1.关注交际语境,避免语用失误
  商务法语是典型的富有行业色彩的法语语言,其内容涉及专业知识、法语语言基础知识、行业习惯、民族习惯、人际关系、处事技巧等。在培训中,教师应着重讲授语言结构上的术语、套语和专业词汇,并且介绍蕴涵交际策略的委婉、客套用语,以用于不同场合,不同话题,迎合不同对象。但无论口语还是信函,都应显示其语言结构的可行性和语言表达的得体性。同时,培训教师还应注意一些专有名词、成语典故、民间谚语等在不同国家的含义和理解,避免交流中产生误解和麻烦。比如,一家中国公司向国外出口“白象”牌电池,法语论文法语论文,虽然电池质量上乘,但产品在国外并不畅销。原因是白象在汉语中无任何贬意,但在法语中却被称为“昂贵而无用的东西”,难怪不受西方人的欢迎。
  关注交际语境,避免语用失误应作为商务法语培训的重点,提示学员注意在问候、谈判、宴请、送礼或者告别等不同场合,根据交流对象的不同,采用适合当时情境的不同表达,以期达到预期效果。
  2.重视文化导入,培养语用能力
  语言深深扎根于社会现实及文化习俗之中,因此,语言探讨离不开这一宽泛的语言行为环境。要理解语言,归根到底要懂得说话人的文化背景和生活方式。在商务法语培训中,培训教师除了重视语言培训外,还要加强法语国家文化的导入和跨文化交际意识。比如,讲授西方国家的文化发展、思想演变、礼仪、禁忌与宗教信仰等方面的知识,或邀请有经验的涉外专家作专题讲座或报告,或者通过录像、短片等让被培训人接触法语国家的文化信息,感悟其文化内涵,并可结合一些涉外工作经历进行略论探讨,使他们深层次地理解语言背后的文化因素,从而逐步提高跨文化语用能力。

1 

免费论文题目: