浅探大学生法语写作中的词汇误用现象[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


摘要:作中词汇应用方面存在的问题进行了略论,从拼写错误、词类误用、相似词混淆和搭配错误等几个方面进行阐述,并提出了具体的解决办法,目的在于帮助学生更好的进行词汇学习、提高法语写作水平。
关键词:法语写作;词汇误用
一、引言
在大学法语四、六级考试和法语系四级、八级考试中,写作都是重头戏,也是中国学生的弱项。经过大量的略论、比较和思考,笔者发现在学生的作文中,存在一些普遍性的问题,这些问题主要表现在:词汇应用、语法结构、篇章组织等方面。
词汇是语言的建筑材料,也是培养读、听、说、写、译各项语言技能的基础。不解决词汇问题,学习者就很难学好法语,很难写好法语作文。本文仅就学生在法语写作中词汇应用方面存在的问题作初步略论,以期找到具体的解决办法,从而达到提高学生作文水平的目的。
二、大学生法语写作中的词汇误用
1.拼写错误
大学生的法语作文中,经常会见到学生把appetite 写成eppitite,把restaurant写成restaurent,把complain写成complein等。从这些拼写错误中可以看出,学生对法语读音与拼写的关系缺乏清楚的认识。事实上,现代法语在很大程度上丧失了表音文字的影响,读音与拼写已经很不一致。这主要是因为:其一,法语论文,法语语言比较活跃、多变,而拼写形式在语言发展过程中变化微小、缓慢。其二,随着经济文化的发展,法语中外来语大量涌入,据统计,现代法语词汇中将近一半是外来语,法语的这些外来语受到原来语言的作用,使读音与拼写的关系更为复杂。其三,法语音素多而字母少,仅就元音而言,5个元音字母对应20余个元音因素。这就使一个元音字母有多种读音。针对以上情况,在记忆法语单词拼写时,首先,必须记住准确读音,在此基础上掌握字母以及字母组合的基本读音规则。如前例complain中的ai在重读时一般读[ei],反向推导也可帮助记忆单词的拼写。其次,要掌握法语中常见的词根和词缀的拼写措施。这样可以在记忆单词时,减少记忆单位,提高准确率。
2.词类误用
在法语写作中,许多学生缺乏词类意识,频繁出现词类误用的现象。例如:
I satisfy about the new canteen.
其中,satisfy是及物动词,在此句中的用法是不正确的。
那么,究竟是什么原因导致这种误用呢?
(1)法汉语言词类异同导致学生在法语中误用词类
①法语是有形态变化的语言,汉语则不受形式束缚。
法语注重形态变化和句法结构,不同词类充当不同句子成分,整个句子主谓一致,主从分明,结构严谨;而汉语则缺乏严格意义的形态变化,因而不受形式约束,无所谓主谓一致关系,在表达上重内在意念,而不重外在形式。
②法语词缀丰富,而汉语词缀数量则非常有限。
法语词缀不仅数量大,而且相当稳定。如果去掉前、后缀,法语单词的意义、词类以及其在句中的功能都会发生变化。如:enrich为动词,法语论文网站,可以作谓语;如果去掉en-,rich就成为形容词,用作定语和表语。
与此对照,汉语中可以称得上形态的词缀数量十分有限。如动词和形容词后的附着形式“着”“了”“过”“得”;名词和人称代词后表示复数的“们”等。而且,这些词缀都是粘附性的,无强制性,去掉以后,剩下的部分仍然可以独立存在。
③汉语中方式和比况名词的用法给学生带来负迁移作用。
汉语中的方式和比况名词可以直接修饰动词。如“赶快电话报告,不要延误”中的“电话”修饰“报告”,表示方式;“小朵小朵的雪花柳絮般飘扬着”中的“柳絮”修饰“飘扬”表示比况。中国学生是在汉语环境中成长起来的,这种汉语思维自然也会带进法语学习当中来,产生语言知识的负迁移。
3.相似词混淆
在法语中,有相当数量的单词拼写相似。产生相似的原因很多,如:多义词的分化、词类的转化、单词词缀的不同等等。这些相似词的存在,成为正确应用法语词汇的另外一个重要障碍。在学生的作文中,我们经常可以看到学生把dessert(甜品)拼写成desert(沙漠);把customs(海关)拼写成custom(习俗)。从这些把相似词相互混淆的现象中可以看出,学生在记忆单词时未能把不利因素变为有利条件。
要解决此类问题,就应该在平时记忆单词时对它们进行归纳总结,从音、形、意三方面加以对比理解,强化记忆。这样才能记忆深刻,应用正确。
4.搭配错误
许多学生写作过程中过度依赖汉语思维,采取把汉语翻译成法语的方式,结果会产生一些不恰当的搭配。例如:
(1)Yesterday there was a big snow.
(2)We received the foreign guests enthusiastically.
在例1)中,法语本族语者多用 “heavy snow” 而不是 “big snow”; 在例(2)中,法语本族语者多用 “receive sb. warmly” 而不是 “receive sb. enthusiastically”。笔者发现,学生的学习措施是词类误用的主要原因。大部分学生在应用法语写作时,通常是先用汉语思考,然后在头脑中搜寻对应的英文单词或表达法。而且,这些学生在记忆单词时一般只注意记忆单词的汉语意思,而忽视其词类和用法,这是导致词类误用的主要原因之一。
解决此类问题的关键在于:(1)分清句子成分,理解并掌握法语句子成分对词类的要求。(2)在记忆每一个单词时,对其所属词类也应该特别注意。(3)在对单词进行记忆时,尽量结合例句进行,这样既掌握了单词的意思,又学会了它的用法,而且了解了单词使用的场景。很多学生习惯于脱离上下文孤立地背生词表,其结果是很容易忘记,而且也很难在写作中应用。
三、结束语
通过以上略论论述可以看出,正确应用法语词汇,不仅包括单词拼写正确、分清词类、区分相似词,还包括词语搭配正确,能依据不同的场景,选择合适的词汇。词汇学习是法语学习的基础,有关词汇运用的各种问题,切实作用到学生的听、说、读、写、译各项能力,因此值得老师和学生加以注意。只有全方位、系统地加以训练,才能增强学生的词汇应用能力,从而全面提高法语水平。
【参考文献】
章振邦.新编法语语法.上海:上海译文出版社,2000.
刘上扶.法语单词拼写规则.南宁:广西教育出版社,1987.
惠  宁.法语语音问答.太原:山西人民出版社,1998.
扬  敏.法语文与词.东营:石油大学出版社,1997.
黄  山.从四级考试作文答卷看学生在应用词汇方面存在的主要问题.天津农学院学报,2002.6.

1 2  下一页

免费论文题目: