论文关键词:外语教学;跨文化交际;语言文化;文化障碍;文化批判。 论文摘要:在阐述跨文化交际的理论发展的基础上对日语文化教学课程的教学模式做了研讨。主要从教室的配置、教师和学生的互动以及教材内容的安排等方面提出了El语语言文化教学中必须注意的问题。并对日语语言文化课程教学模式作了构建,提出了三段式教学措施即:(1)传授El本语言文化知识;(2)互动,让学生自己调查、收集、探讨;(3)学生的集体讨论和教师的点评。目的是使学习者透过语言看到El本人的思维和行为模式,进一步了解El语和El本社会,为将来与El本人实际交往提供跨文化方面的基本知识和交际能力。 在外语学习中,存在着这样一种误解,只要学会该语言的词汇、语法以及发音等就可以掌握该门外语。但是很多学习实践证明只掌握这些还是不能很好的和外国人进行交际的。因为在跨文化交际过程中,仍存在各自文化上的异同,同样,在和日本人进行交际时,由于日本文化的独特性,会产生“文化冲突”。作为一名日语教育工作者,笔者就经常听到一些毕业后参加工作的学生抱怨,和日本人交流,不是语言层面不懂,而是对日本人的表达、想法不理解。如果学生在日语学习过程中不系统学习,在和日本人交际过程中难免会出现许多失误。当然这种能力是随着日语能力不断提高而逐步提高的。同时外语能力与语言文化知识并不成正比,会说一口流利的日语并不代表了解日本语言文化。同时学习外语的一个重要目的是与外国人交流。如果虽然会说外语,却不能和外国人顺利交流,不能不说是外语教育的失败。因此在日语教学中引人日本语言文化教育就显得越来越重要。现在我国许多大学的日语系强调在日语教学中要引人“文化教学”,除了从初级日语教学就融人“文化教学”外,有的还在高年级的日语教学中开设了‘旧本语言文化”选修课。我校在专业三年级下学期开设此门课程。笔者在担任此门课程教学的同时,就课程的构建作了一些思考。本文试从提高学生跨文化交际能力的角度出发,就日本语言文化课程作一些初步研讨。并就如何开展在语言教学中引人文化教学,提出笔者的建议。 一日本语言文化课程的理论发展 首先谈一下跨文化交际学的发展。跨文化交际学是一门新兴的学科。它产生于20世纪60年代中期的美国,是一门边缘学科,与人类学、社会学、社会语言学等都有密切关系。Chomsky在1965年提出了“语言能力”,创立了“生成语法”。但遭到了Compell和Wales等语言学家的批评。他们在1970年抨击Chomsky“语言能力”的同时,指出“语言能力”过分强调语言的结构即语法部分,却忽视了学习者在使用语言时必须适应社会环境的那一部分能力。语言学家hymes在1972年提出了“交际能力”这一新概念。指出“交际能力”即指在一定社会环境下使用语言进行交流的能力。语言学家Byram指出语言文化综合教学模式应该包括语言学习、语言认知、文化认知、文化经验四个方面。 在我国,上世纪80年代产生了文化语言学。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研究会,并成立中国跨文化交际探讨会。北外胡文仲教授编写了文化与交际、跨文化交际学概论等着作,关世杰教授也着写了跨文化交际。跨文化交际在我国是一门新兴学科。现在发展非常迅速,法语毕业论文,尤其在法语教学中,跨文化教学方兴未艾,一般的大学都开设了“跨文化交际学”、“语言与文化”、“文化语用学”等课程。而且召开了多次跨文化交际学术研究会。 在日语教学方面,一些探讨日语教育的日本学者也强调了跨文化教学的重要性。例如在日语行动论一书中野元菊雄、加藤正信等就指出日本人的语言表达特点以及日语体现日本人行为规范方面和日语的非语言表达的特点。并统称为“日语行动论”。 在中国日语教育界,随着日语教学改革的深人,也逐步开始加强了日语的文化教学。每次中国日语教学研究会都有一些对于日语文化教学的论文。同时一些院校也出版了一些专门探讨日本文化的专集。2001年,高等院校日语系高年级阶段教学大纲中也明确指出:“对文科院校提出了‘厚基础、宽口径、高质量’的要求。要继续锤炼语言基本功,提高日语实践能力.扩充文化知识,进一步扩大知识面。”同时指出:“改革教学措施,激发学习热情,培养学生的学术兴趣和创新意识,锻炼学生独立略论问题解决问题的能力。”这样在宏观方面指出了我国日语教学改革的方向。在注重同汇、语法以及发音教学的同时,必须引人语言文化教学。 二日语语言文化教学的开展 1课堂的布置 教室布置应根据不同的教学措施,可以采取不同的布置,以达到最佳教学效果。笔者在教学中采用了三段式教学。即:传授日本语言文化知识;互动,让学生自己调查、收集、探讨;学生集体讨论和教师点评。笔者认为应采取以下两种教室布置。如下图。 A教室的配置适合于第一阶段的教学即教师向学生的知识传授,因为这种教室配置适合于教师传授知识,而学生听解。 B教室的配置适合于第二第三阶段的教学即学生互动,让学生自己调查、收集、探讨,法语论文题目,以及学生的集体讨论和教师的点评。学习气氛自由开放。 2.教材的选定 教材的选定编辑,笔者主要从以下几个方面来考虑:首先是具有权威性的日本学者和探讨日本文化的外国学者的对于日本人论和日本文化的内容;其次,侧重文化对比,特别是把日本文化和中国文化进行对比;再次,选择具有代表性的能突出反映日本人论和日语行动论的内容。同时笔者认为这些内容在第一阶段的教学中执行,上课前发给学生,让学生事先阅读。其目的是学生通过阅读一定量的对于日本人以及日本文化的内容,起“抛砖引玉”的影响,通过阅读使学生积蓄一定量的知识,然后通过自己的思考,以及教师的知识传授、点拨,完成对日本人或日本文化的感性认识。教室里也可装饰有日本文化特色的东西,如和服、茶道、花道等,以渲染气氛。 具体的教材内容如下:“( )”内为作者。 (1)女の日本语 男の日本语 (佐佐木端之) (2)[気の]文化论(赤爆行雄) (3)「私」中心の视点—日本语的な内と外とは何か(森田良行) (4)日本人と中国人ここが大达(中鸠岭雄) (5)「缩み」志向の日本人(李御率) (6)谢らないアメリカ人すぐ谢る日本人 (7)凳话の场面、凳せられる表现一なぜ客观的叙述がとりにくいのか(森田良行) (8)菊と刀—耻の文化(ベネディクト、ル—ス) (9)お辞仪について—非言语行动 立礼 ( -ryu.gr.jp/lessons/reihou/manners/basic/bow.html) (10)受身的凳想に基つく言叶—受身で客观性をどう示すか、(森田良行) 1 |