摘 要:隐喻普遍存在于各种语言中,法语论文题目,而且使用频率极高。英国修辞学家I.A.Richards认为,我们的语言是天生具有比喻性质的。他指出:“我们不用读完三句普通的流利的语句就会碰上一个隐喻。……即使在公认为严谨的科学语言中,法语毕业论文,如果不花大力气也不能把它排除掉或防止使用它。”Depuis des dizaines d'années, nous avons de plus larges et profondes connaissances en métaphores par rapport a la rhétorique traditionnalle. Les recherches récentes, au lieu de rester dans les limites des figures de rhétorique, ont été consacrées aux métaphores du point de vue psychologique, philosophique, pragmatique et sémiologique. Parmi ces recherches, le mécanisme de fonctionnement des métaphores occupe une place importante. La présent article, en se basant sur les caractéristiques syntaxiques des métaphores francaises et leur classification, se propose d'apporter une première recherche sur le mécanisme de fonctionnement de divers types de métaohores francaises. |