摘 要:虽然在文艺创作中,作家与哲学家的界限有所区分,程抱一先生的文学语言却处处力显其人生哲学。旅法半个多世纪的他是法语文学界成功的文化摆渡人之一。熟谙中西方文化精髓,程抱一通过其文学著作成功地将两种文化融合在一起。在经历了大部头的文学艺术评论、小说、诗歌创作之后,晚年程抱一将更多的精力投入在对"死亡"的思考上,而这一初衷是为了通过"死亡"来探析生命的意义。观其著作与语言,西方"俄耳甫斯之道"与东方的佛教禅学,道家的生死观与基督教的生死观对其均有着深刻的作用。"超越死亡去追求生命存在的意义"成了他孜孜不倦的追求。Bien que les frontieres entre les ecrivains et les philosophes soient evidentes dans la creation litteraire et artistique, le langage litteraire de Francois Cheng fait pourtant preuve de sa pensee philosophique. Grace a ses experiences de vie en France pendant plus d'un demi-siecle, il est devenu aujourd'hui l'un des passeurs de culture les plus connus du domaine de la litterature francophone. En tant que grand connaisseur des meilleures parts de la culture occidentale et orientale, il a pu reussir une creation litteraire qui fait lien entre les deux cultures. Aujourd'hui, ecrivain du troisieme age et fecond en nombreux ouvrages essayistes, romanesques et poetiques, Franqois Cheng consacre davantage son temps gtla meditation sur la mort, dont l'intention est de quoter le sens de la vie a travers ses reflexions. L'ensemble de ses oeuvres litteraires revelent donc de multiples influences profondes qu'elles ont subies : la voie orphique, le chan, le bouddhisme, le concept de la mort du taoisme et du christianisme. Ainsi, 《 poursuivre le sens de l'existence tout en depassant la mort 》 constitue sa quete de vie inlassable.,法语论文网站,法语论文 |