《法语教学过程中篇章法的应用》-----法语论文范文精修
【摘 要】本文旨在解决传统外语教学中存在的学生交际能力差的问题, 以法语教学为例, 提出了在外语教学中适当引入篇章法的观点。首先阐释了外语教学的主要目的是交际, 其次解析了篇章法的概念和主要内容, 进而论证了其在教学实践中的可行性和有效性, 法语论文并且提出了若干行之有效的实例和建议, 最后得出结论, 将篇章法运用到外语教学中, 能更好地培养学生的交际能力, 从而更好的达到教学目的。 【关键词】篇章法; 教学; 交际 1. 引言 在传统外语教学中, 尤其是在基础阶段, 教师主要讲授给学生语音、词汇、语法、句法等。这种教学模式下培养出的外语工作者, 未必都有合格的业务水平, 足够的交际能力。主要存在以下问题: 学生组织的话语不连贯, 缺乏逻辑性; 概括能力差, 缩写文章困难; 抓不住文章的中心内容, 其中尤以听力训练最为严重, 清楚文章细节却找不到其主旨。 教师在授课时也常遇到一些难以解释的语言现象: 如何识别物主代词所替代的词, 动词某些时态的用法, 什么时候应当用被动语句等。关于这些语言现象传统的语法并没能给出很好的解释。那么许多教师都用语言现象“例外情况”、“固定用法”、“语感”等作“挡箭牌”。 那么, 应用一种外语是否必然有这么多困难, 法语中是否真有那么多“例外情况”呢? 未必。新兴的语言学科--—篇章法便对这些问题做出了令人满意的解答。本文将研讨篇章法在教学中的运用。 2. 外语教学的目的 外语教学是一种语言教学, 其目的应当是使学生了解掌握语言的功能, 并能熟练地应用该语言进行交际。交际, 是应用一定的语言符号来传达意义。这些语言符号的组织, 应当有一定的规则, 如果没有规则, 随意组织一些语言符号, 那么人的话语将成为一堆“乱码”, 人与人之间的交际也不能实现。外语教学最根本的目的就是教会学生这种“规则”, 使其能够自如的用该语言进行“交际”。所谓“语言符号”以及“规则”, 既包括传统语法中讲到的语音、词法、句法等, 又包括“篇章法”。教学中要有意识地提示学生注意篇章法, 以便使学生更好地实现“交际”。 3. 篇章法 3.1 什么是篇章 语篇, 也叫篇章, 是指由连续语段或句子构成的, 具有一定功能的言语成品。它可以是一句问候, 一段对话, 独白或演讲, 也可以是一首诗歌, 一篇文章, 一部小说或作品。texte: Ensemble des termes, des phrases, constituant un écrite.(Encyclopédie) 由此可见, 篇章并不单指几段话。小到一句话, 大到宏篇巨作, 都可以是一个篇章, 其范围非常广阔。 篇章法, 就是篇章组织的“规则”, 是用来指导人们处理篇章的办法。 3.2 主体与述体 篇章法探讨的对象是句子略论中的功能略论法, 功能略论主要是探讨信息在句子中的分布。这样, 就引出了主体(thème) 和述体(rhème) 的概念或者可以称之为话题(thème) 和说明(propos) 。主体(thème) 应理解为“已知条件”(donné) , 即从属于上文的因素, 在句中并不推动信息向前发展, 而句子正是从这些因素出发, 环绕这些因素, 引出新信息, 是篇章向前发展的; 述体(rhème) , 应理解为“未知条件”, 即独立于上文, 是新的信息, 使篇章向前发展。 既然话题(thème) 是发话者和受话者交谈时共同的出发点, 那么每句话的话题都应该和上下文有联系以保持意思的连贯。从章法的角度看, 涉及到 thème 和 propos 分布的不同, 恰当的应用这两者的关系对巧妙地进行说理颇有好处。可根据需要把 propos 改成 thème 以使其更加确定。例如, 主动句改成被动句, 由于被动句施动者的省略, 即把原句 thème 的一部分省略, 就避免了重复。应用篇章法, 更易于抓住篇章的中心内容, 交际更为轻松、有效。 4.篇章法在法语教学中的运用 篇章法是一个新兴的学科。现代教学中, 教师应当根据学生的不同情况, 根据已有的传统教学模式, 在学生能够理解、接受的前提下,进行逐步改革; 根据特定学生以及所教授学科的特点, 逐步渗透篇章的观念, 使学生逐渐将篇章法自觉地应用到学习和语言实践中。 4.1 初学者 关于初学者, 启发学生的“篇章意识”, 可以提问学生某篇课文是属于哪种语篇, 具有什么特性。描写性、叙述性、说理性的篇章各有其写作、组织上的特征, 引导学生判断出其中的不同, 让学生有一定的感性认识。在训练学生词汇的交际能力的同时, 也应当培养学生的语体能力, 即教会学生如何引出话题、接话、插话、结束话语等。切实培养学生的交际能力。 4.2 中级水平者 关于已有了一至两年学习过程的学生, 课文学习应注重段落篇章的整体理解。强调在段落、篇章中学习词汇、词组和习惯用语, 以期提高学生连贯的表达能力。引导学生用篇章法来指导自己的写作以及阅读鉴赏。也可以通过演讲、戏剧等更有难度的活动,进一步培养学生的交际能力, 指导学生把篇章法贯彻到表达交际中。同时要向学生渗透主体、述体、主体推进法等概念。让学生感受通顺和不通顺两种篇章范例, 学生一定能对此有一感性认识之后, 引导学生自觉说出不通顺的文章哪儿出了问题, 通顺的文章为什么读起来连贯舒服? 以达到让学生正确应用主体和述体的叙述规律, 把文章写通顺的目的; 同时也要培养学生关于文章的鉴赏能力。例如, 文章中为什么选择了被动句、同位语、关系从句等, 前提都是如何安排的。 4.3 高年级 关于高年级学生, 则更要把篇章的概念渗透到日常教学中。比如高年级一般都有口、笔译课。此时应当注重指导学生从整个篇章的角度来理解文章, 抓住文章的主要内容, 这一点尤其在大段的口译中尤为重要。翻译文学著作时, 主要译味, 从整个篇章考虑文章的风格是非常重要的。 另外, 关于文学鉴赏, 则可以提醒学生从反面去思考问题, 篇章法是为了实现交际而产生的“规则”, 是我们在日常语言交流中应当遵守的。但法国有些文学流派和作家却以“特例独行”而闻名。比如说有些超现实主义的著作, 从常规的角度上看, 很令人费解, 读不懂其中的意义。这时, 应当引导学生思考为什么作者会这样“反篇章法”的写作。找出著作与规范的篇章不同的地方, 这很可能恰恰是该文章、该著作的风格和妙处之所在。同样, 作者这样写是为什么?为了表达怎样的思想感情, 他想描绘或说明的是什么? 对篇章的“逃离”是某些作家的特色,在文学欣赏中, 这种逆向思维是很重要的。但这种“反篇章”仅是一种文学艺术的表现形式, 不能用在日常生活中, 尤其不能用在正式文件和科学说明上。 4.4 关于把篇章法贯彻到练习中的建议 在教学中, 教师也可以采用多样式、简短的练习来帮助学生树立篇章的概念。例如, 可以进行一些补充句子, 排列句子, 扩写文章, 缩写文章, 续写文章等练习。在讲解课文时, 应注意指导学生理解各个句子组成篇章的关系, 体会各个句子之间的内在联系, 引导学生略论文中主体是怎样推进的。是属于恒定推进, 线性推进法, 主体分流推进法, 混合主体推进法, 还是主体断裂? 一篇较长的文章, 常混用多种推进手法, 引导学生略论的同时,对他们的写作也是一种潜移默化。 5.结论 外语教学的主要目的是交际; 篇章法, 即篇章组织的“规则”, 能够有效地指导我们处理篇章, 更好的实现交际。把篇章法运用到教学中,能使学生很好地理解篇章法的概念, 并将其自如地应用到语言交际中, 相信能够更好地达到外语教学的目的。 【参考文献】 [1] 李棣华.《法语章法探讨》[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1993.2. [2] 居伊•帕尔马德[法].《教学措施》[M]. 北京: 商务印书馆, 1997. [3] 冯志伟.《运用语言学综论》[M]. 广东: 广东教育出版社, 1999.12.本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,法语论文,英文论文,法语论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |