简析现代汉语与法语中否定赘词的比较(2)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

上述例句中的否定赘词“别”、“不要”、“不(让)”等与2.1中的否定赘词一样,可以从理论上略论为表示强化影响,即双重避免意义,表示特别想避免发生某事。但与2.1中的否定赘词一样,进行这种建立在主观感受上的略论主要还只是一种理论上的略论。而事实上,由于人们语言习惯的不同,每个人在这类句式中用还是不用否定赘词,或者在甲句式中用而在乙句式中不用否定赘词都是很自然的。

2.3 其他一些可以用否定赘词的句式:

2.3.1 (别/不/别不/不会)是……(吧)

(14)记者别是喝醉了没醒吧。(=莫非是)

(15)你该不是喝高了吧。(=莫非是)

(16)还是那个电话号码,别不是什么小姐吧? (=莫非是)

(17)不会是吹牛吧,10天通过司法考试。(=莫非是)这组句式结构表示的是揣测、估计,单说“是……(吧)”也可(如“是咱独立团的来了吧”)。句式中的动作行为可以是主观不希望发生的消极结果(如“该不是喝高了吧”),也可以是主观希望发生的积极结果(如“摸了大小王,该不是好运又转回来了吧”)。说话人用哪种句型基本取决于个人的语言习惯。

2.3.2 果然/果不然/果不其然

(18)果不然,又听到哭笑之声。(=果然)

(19)果不其然,今天晚上收到编辑来信。(=果然)

“果然”、“果不然”、“果不其然”都表示与先前的预料相符。感觉上“果不其然”似乎比“果然”所表达的意思强烈些,但是具体到每个个体说话人来说也未必。至于“果不然”的用法则是一部分人所特有的一种语言习惯,甚至是某些地方话所特有的一种表达法。

2.3.3 搞(弄)得好/搞(弄)得不好

(20) 50元弄不好也是正版啊。(=弄得好)

在这组句式中,“搞/弄得好”引出的应是主观所希望的积极结果(如“搞得好,会有打工机会,可以赚钱”),“搞/弄(得)不好”引出的一般应是主观所不希望的消极结果(如“搞不好,我三个月白做了”)。但当“搞/弄(得)不好”引出主观所希望的积极结果时,它等同于“搞/弄得好”(如例句(20))。

2.3.4 好(不)/A

(21)自拉自唱好不热闹。(=好热闹)

“好不”主要用在某些双音形容词前面表示程度深,等同于“好”,表示肯定意义7。用“好不”代替“好”还常常是由于字面对称的原因,如“体彩下乡好不热闹”(前四字,后四字),“圣诞促销好不热闹”,“大街小巷好不热闹”等8。

2.3.5 难免(不)/VP

(22)货物运来运去,难免不出意外。(=难免出意外)“难免(不)/VP”的句式表示的是“很难避免/VP”9。通常,这个句式中的VP是主观不希望发生的消极结果,故说话人有时加用否定赘词,思维上偏重否认该VP ;但有时VP也可以是中性结果,如“看到人家一家老小亲亲热热团团圆圆,难免不会触景本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,法语论文范文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。

法语论文题目
免费论文题目: