语法、词汇和语音是语言的三个组成部分,独立的语音和词汇表达不出完整的信息,还需要通过语法将词与词之间的关系表达出来。法语基本上属于略论性语言,句中词与词的语法影响、词的语法影响,主要是依靠略论性手段来决定,包括词序(或称语序),正确安排词在句中的序列是明确各种成分在句中所起影响的必要手段;虚词(又称辅助词),其影响在于表达句中各个成分之间的关系;语调,属于语音范畴,在朗诵和对话中起句子类别的标记影响。现代法语同时也应用综合性手段,如词尾变化、词根变换、后缀,甚至标点符号作为语法手段(陈振尧,2001)。例如虚词之一的介词,它属于不变词类的一种,不依靠词形的变化表达其语法意义,但用法往往不是单一的,在不同的语境中所表达的意义也不同。以使用频率较高的介词“dans”为例,它的语法意义就有多种:(1) 表示场所、位置、方向:entrer dans sa chambre 走进房间。(2) 表示状态、情况、境遇:Ils baignent dans la joie. 他们沉浸在欢乐之中。(3) 表示时间:Il reviendra dans une semaine. 他一周之后回来。(4) 表示方式、措施:Elle répond dans un sourire. 她用微笑回答。(5) 表示约数:Cela vaut dans les deux cents euros. 这约值200 欧元。(6) 引导间接宾语或形容词补语:Mais, dans le camp de concentration, j’aiappris à croi本论文由外语论文网提供整理,提供论文,法语论文范文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |