法国广告的社会及文化特点(2)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

3. 由于篇幅所限,广告往往要用尽可能少的语言传递尽可能多的信息
因此广告大多短小精悍,重点突出,意境深远,避免使用空洞冗长的句子,一般要一针见血。
3.1 Aide-toi, Contrex t’aidera.
此为矿泉水广告,意为:自助者,康泰克斯矿泉水助之也。源于谚语《自助者,天助也》?
" Aide-toi, Dieu t’aidera. "
3.2 Pliz. La poussière en moins, le brilliant en plus.
此为吸尘器广告,意为:普利兹吸尘器,灰尘更少,光彩更多。这里把用过普利兹的结果与没有用过的对比,得出衬托的结论,一尘不染,室内生辉。
3.3 Daxon, une robe de fête, un prix cadeau?!
此为服装广告, 意为: 达克松, 节日的裙子,礼物的价格!
这条广告简洁明了,意思到位,一个字的废话都没有。节日的裙子说明漂亮,礼物的价格说明便宜。
3.4 Christofe, tradition d’avant-garde.
此为银器餐具广告,意为:克莉斯托弗银器,即时髦又传统。在此条广告中,利用矛盾的修辞手法,表达了这种银器的两种特征,时髦与传统并存,这也是它的特点所在,吸引力所在。
3.5 Le plus beau cadeau de No?l pour vos enfants, le père No?l vient chez 本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,法语毕业论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。

法语论文范文
免费论文题目: