法语语法律习:Faire 用作施动词[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

新概念法语考试网为大家准备了法语学习资料及法语学习措施,希望对您学习法语有所帮助!

使做……,让做……

1. 多用人作主语

让……,请……,叫……,由……

faire construire une villa par un architecte célèbre请一位著名建筑家建一座别墅

faire lire des élèves 让学生看书

faire taire qn 叫某人住口

faire transmettre un message 派人传个口信

faire réparer des chaussures 找人修鞋

2. 多用物主主语

使……,令……

la pluie fait pousser les cultures 雨水使作物生长

la torture la fit crier 酷刑使他叫喊了

3. 归于,认为

ne me faites pas dire ce que je n’ai jamais dit

你们不要把我从未说过的话强加再我头上

Faire作为施动词应注意下列9点要求

1. 再复合时态中,过去分词fait永远不变。

je les ai fait venir我已叫他们来。

2. 如果faire后面的不定式为不及物动词或省略宾语的及物动词,其句子的结构顺序是

j’ai fait partir les enfants au Canada

3. 如果faire后面的不定式为直接及物动词,其句子的结构顺序是

je fais lire cette oeuvre littéraire à mon fils我叫我儿子读这部文学著作

4. 如果faire后面的不定式是带直接宾语和间接宾语的及物动词,法语论文题目,其句子的结构顺序是

je fais écrire une lettre à mon directeur par mon fils我让我儿子给我的经理写封信。

5. 如果faire后面的不定式是间接及物动词,其句子的结构顺序是

ce film a fait penser Pierre à son pays

6. 如果不定式的主语是代词,应作faire的宾语处理,简单时态时置于faire的前面,复合时态时置于助动词前;

faire后的动词不定式为不及物动词时,主语代词用le,la,les;

faire后的动词不定式为及物动词时,主语代词用lui,法语论文,leur

其句子的结构顺序是

vous la faites entrer

je les ai fait partir en Suisse

7. 如果不定式同时有主语代词和直接宾语代词,则都应作为faire的宾语处理,简单时态置于faire之前,复合时态置于助动词前试比较

je fais lire cette oeuvre littéraire à mon fils =je la lui fais lire

8. 如果不定式同时有主语代词,直接宾语代词和间接宾语代词,那么,主语代词运用重读人称代词,且仍用par引导,置于句尾

宾语代词则为faire的宾语,置于faire之前。

je fais écrire une lettre à mon directeur par mon fils =je la lui fais écrire par lui

9. 如果不定式是代动词,不定式的主语代词可视为faire的直接宾语形式,自反代词se往往被省略,但若发生歧义,则不省略

je le fais (s’)asseoir

c’est moi qui les ai fait se conna?tre

法语语法律习:介词pendant及用法

似曾相似 pendant

Je n’ai rien fait pendant toute la matinée. / C’est un médicament à prendre le repas.

在这两句例句中,我们都使用了介词 pendant, 所表达的都是“在……期间”、“在……期间”的意思,这是它们的共同点。所不同的是,两句句子中的动词时态大相径庭。

第一句所用的是过去时态,这也是由介词 pendant 引导时间概念时最常见的时态:“整整一个上午,我什么事也没干。”

第二句所用的是动词不定式:“这是进餐时服用的药。”

虽说在介词 pendant 引导时间概念的情况下,主句动词多为过去时态,但也不排除其他时态。例如:

-- Nous avons eu congé pendant trois jours.我们休了三天假。

-- C’est un roman à lire pendant le voyage.这是一本供旅游假期阅读的小说。

-- Il viendra nous voir pendant l’hiver.他将在冬天来看我们。

从时态的角度看,在学习介词 pendant 的同时,还必须十分注意与之关联密切的连词短语 pendant que。 这个连词短语同样表示“在……同时”,所特别的是连词短语 pendant que 之后可以使用各种时态。例如:

-- Pendant que tu seras à Paris, pourrais-tu aller le voir ?你到巴黎的时候,能去看他吗?

-- Pendant que je regardais à la fenêtre, je vis passer un vol d’hirondelles.我看窗外的时候,看见一群燕子从空中飞过。

-- Pendant que je prépare du café, pourrais-tu faire la vaisselle ?我煮咖啡的时候你能去洗碗吗?

另外,pendant que 还可以表示既然的意思。例如:

-- Pendant que j’y pense...既然我想起来了... 趁我没忘记...

-- Pendant que j’y suis, je vais finir de remplir ces papiers.既然我在这里,我就把这些单子填好。

亲密接触 pendant 和 介词 avant、après 的连用

虽然介词 pendant 也能最为副词来使用,但用途不是十分普及,而且通常都和介词 avant 或 après 联系在一起。例如:

-- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d’organisateur.在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组织才能。

-- Il a su que sa mère était malade, mais il n’est venu la voir ni pendant ni après.他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去探望。

免费论文题目: