为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助! 1. 圆括号 圆括号用于在一句话内分隔出一个词,法语论文题目,一个词组,法语论文范文,有时甚至是一个分句。大部分情况下括号内是一种说明或一个评说,人们不想将它们融入文章。在圆括号内可以使用所有标点符号: Il arriva en retard (ce n’était d’ailleurs pas la première fois que ça lui arrivait), mais n’éprouva pas le besoin de présenter des excuses. 他迟到了(况且,这并不是他第一次迟到),但他并不觉得应该道歉。 2. 方括号 方括号和圆括号起同样的影响。在圆括号内方括号代替圆括号。在引用的文章中,方括号也用于表示改变,替代或取消: Des figuiers entouraient les cuisines ; un bois de sycomores se prolongeait jusqu’à des masses de verdure, où des grenades resplendissaient parmi les toufes blanches de cotonniers ; des vignes, chargées de grappes, montaient dans le branchage des pins […] (FLAUBERT, Salammbô, chap. 1) 无花果树围着厨房;一片埃及无花果树林延伸融入团团的绿色中。在那儿,丛丛白色的棉花中石榴花怒放着,挂满葡萄的葡萄藤爬上了松树枝[…] (福楼拜) 3. 破折号 在对话中,破折号表示改变了说话人: —Bonjour. —你好。 —Bonjour. —你好。 —Comment allez-vous? —你好吗? —Bien, merci. —很好,谢谢。 破折号框着一个句子或句子的一部分,和圆括号起的影响是相同的;这时称之为双破折号:— … —: Il était contrarié - le mot n’est pas trop fort - pas cet élément nouveau de l’enquête. 他被调查的新内容所挫折-这词一点也不过分。 相关链接: 法语学习资料之中国美食法语词汇汇总 |