2017年法语学习:法语主要介词及用法7[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,法语论文题目,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,法语毕业论文,希望对您参加本次考试有所帮助!

法语主要介词用法 Contre

首先,翻译句子:

1. contre-attaquer

2. Ce sont des gens qui sont toujours contre moi.

3. Il a agi ainsi contre les conseils de ses amis.

4. 保罗坐在我旁边。

似曾相识:contre-courant / contre-attaquer

介词充当构词前缀,contre 又是一例。

和介词 avant、après 所不同的是,contre 不仅可以参与构成新的法语名词,而且还可以构成新的法语动词。

在名词 contre-courant 和动词 contre-attaquer 中,作为前缀出现的介词 contre 所表达的都是“逆”、“反对”的意思。

也就是说,与水流逆向而行的即为:“逆流”(contre-courant);反攻击而行的即为“反攻”(contre-attaquer)。这也是介词 contre 的最基本词义:

Ce sont des gens qui sont toujours contre moi.

这是一些一向反对我的人。

Voilà du sirop contre la toux.

这是些止咳糖浆。

Il a agi ainsi contre les conseils de ses amis.

置朋友们的建议而不顾,他就这么干了。

亲密接触:介词 contre 和其他介词之间的相通

有关介词 contre 的学习应该更多地和其他介词联系在一起,也就是说,在不同语境中,contre 又可被其他介词所替代。 例如:

Elle serre son fils contre sa poitrine.

她把儿子紧紧地搂在怀里。 ( contre = sur )

Sa maison est juste contre la poste.

他的家就在邮局边上。( contre = à c?té de )

Paul s’assit tout contre moi.

保罗坐在我旁边。 ( contre = près de )

Il a troqué sa vieille voiture contre une moto.

他用老汽车换了辆摩托车。 ( contre = pour )

On trouve vingt livres médiocres contre un bon.

二十本蹩脚书才有一本优秀的。 ( contre = pour )

免费论文题目: