法语学习:从“低碳时代”到“后碳时代”[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

“后碳”的解释:“后碳城市”并非一个技术名词,我更愿意说这是一个社会学与城市规划意义上的名词。“低碳”强调的是新兴技术,而“后碳”强调的是改建,即如何把传统城市形态与新兴技术有机结合起来。(法国公立里昂大学科学合作机构主席Michel Lussault)

后碳:le post-carbone; post-carbone〔invar. empl. comme adj.

西方经济专家、学者日益广泛使用的新词,名词指“旨在防止气候进一步恶化、保护环境的碳排放与经济增长成反比之新的经济发展模式”,形容词修饰含此理念的事物。

后碳城市

ville post-carbone

后碳经济

l'économie post-carbone; post-carbon economy[英] 〔“从国际社会达成减少空气中碳含量的协议开始,人们转向碳排放水平和经济增长反向变化的模式——即所谓的‘后碳经济’(économie post-carbone)模式”〕

打造后碳世界

construire un monde post-carbone

后碳经济时代已经来到。

Le temps de l'économie post-carbone est arrivé.

后碳公司

entreprise post-carbone

后碳社会

société post-carbone

后碳世界展望

visions d'un monde post-carbone

据探讨市场的机构估算,后碳经济孕育的商机逾一万亿欧元。

Les cabinets d'études de marché évaluent à plus de 1 000 milliards d'euros les opportunités liées à l'économie post-carbone.

联合国气候会议的作用远远超出政治和生态范畴。哥本哈根会议主要标志着人们进入了一个新的经济时代,即‘后碳’时代。

Les enjeux du sommet de l'ONU sur le climat vont bien au-delà du politique ou de l'écologique. Copenhague, c'est surtout l'entrée dans une nouvelle ère économique, celle du post-carbone.

向后碳世界迈进

vers un monde post-carbone

特别推荐:网校全新推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2优惠,法语毕业论文,原价300元,现在仅需80元,四科全套1,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的法语!点击进行购买>>>

法语论文题目
免费论文题目: