从代词的使用看汉语、法语以及英语的一些特点和异同[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:本文欲通过介绍法语代词"en"、"y"的用法并且通过对法语例句和汉、英对应译文的比较对三种语言的代词作比较性探讨,来探索法语为什么会如此倚重代词,为什么汉语的交流中较少使用代词,或者频繁省略代词?英文的代词使用又有哪些特点?这些问题又能反映出这三种语言的哪些深层的特点

【作者单位】: 首都师范大学外语学院法语专业;
【关键词】
【分类号】:H042
【引言】:

一引言在汉语词类的划分中,代词属于实词范畴,但通常不是一个重要的类别。按照汉语语法语言学家对代词的分类,汉语中代词大致分为:人称代词、指示代词、和疑问代词三大类。从形式和用法上看,汉语的代词形式朴素,用法比较简单。与之相反,在我们所比较熟悉的西方一些主要语言例

法语论文网站法语毕业论文
免费论文题目: