【摘要】:正 法语成语、熟语和谚语是重要的修辞手段,写作者利用它们来丰富艺术形象,使文字生动优美,有时还可以起到言简意賅的影响。在翻译过程中,若要使译文传神达意,绘声绘色,具有与原作一样的艺术感染力,处理好成语、熟语和谚语的翻译问题便是一个重要的方面。可以说,使译者旬日踌躇、难以下笔的,在不少情况下是这类词语挡住
【关键词】:
法语成语、熟语和谚语是重要的修辞手段,写作者利用它们来丰富艺术形象,使文字生动优美,有时还可以起到言简意嫉的影响。在翻译过程中,若要使译文传神达意,绘声绘色,具有与原作一样的艺术感染力,处理好成语、熟语和谚语的翻译间题便是一个重要的方面。可以说,使译者旬日踌躇 ,法语毕业论文,法语论文网站 |