Стилистически окрашенная лексика контрольная по языков[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Жили нужно старицьок да старушка. Йон вроде как с Максимцьем. Старик скё да вяжо неводок. Йон наскал сканой пряжи такой. Он бойкой был вязать: “Я пойду спущать неводка”. Поймал рыбку: “Отпусти назад в море. Я тебе невкой годы пригожусь”. Йон: “Мы сидим без вологи” (волога — питание). Ета рыбинка говорит: “На тебе невкои годы загожусе”. “У нас, рыбка, теперь волога будё”. Ту золоту рыбку спустил обратно. Приходит. Ёона стирать заводит. Розно корыто.

Стирать стала бельё. Старушка: “Жить невчем, избушка худа”. Пошел старик: “Ну, надоволилась твоя душенька?”. Старушка: “Придурок ты шальной. Не малттаешь ты. Изба новая, а корыто розно. Розное корыто”. Одурела старуха. Опять безответной пошёл: “Смилуйся, золотая рыбинка”. Пришел — (а) ей кушаньё нося, ей ухаживают. Набашенность — как царица. “Надоволилась твоя душенька?” — справилсе. Ей слуги ухаживают. По цьэтвёрто утро опять безответный пошёл: “Смилуйся, золотая рыбинка.

Нужно, старицьок, Йон, Максимцьем, скё, вяжо, неводок,, наскал, сканой, бойкой, спущать, невкой, годы, вологи, Ета, рыбинка, загожусе, будё, золоту, спустил, Ёона, заводит., Розно, невчем, надоволилась, малттаешь, безответной, кушаньё, нося, ухаживают, набашенность, справилсе, даё, спокою, корилась, митнула, потерялась.

Фонетические диалектизмы: старицьок, Максимцьем, бойкой, спущать, йон, ета, будё, золоту, невчем, безответной, кушаньё, нося, справилсе, даё, цьэтвёрто, митнула.

Потом рассказал, где, в каких “странах” он бывал — “за самый Царицын подавался”, — какие “народности” видел, и я все дивился, сколько употребляет он слов старинных, древних даже, почти всеми забытых: изнугряться вместо издеваться, ухамить вместо урвать, варяжить вместо торговать, огонь взгнетать вместо зажигать Нагайцев он называл кумане — древнее название половцев, конину — маханиной. Формы у него тоже свои: “Он неладно думал про мужиков”, сказал он, например, про москвича. А про своего кобелька так: “Он любит воять в темные ночи”.

俄语专业论文俄语论文网站
免费论文题目: