Акцент изучения английского языка в школе в последние годы переместился на более активное освоение культуры речевого общения с привлечением ранее недостаточно изученных сторон коммуникативной лексики. Больше внимания стало уделяться сочетаемости различных элементов предложения в ее устойчивых формах. Такому подходу способствует и более широкое знакомство учащихся с английской художественной литературой, предусмотренное программой обучения языку. Одной из наиболее часто встречающихся единиц сочетаемости глаголов с другими элементами речи являются фразовые глаголы. Фразовые глаголы (phrasal verbs) – это устойчивые сочетания глаголов с наречием, или предлогом, или наречием и предлогом. Они могут состоять из двух или трех компонентов, где первым компонентом служит глагол (базовый глагол). Так, get away – двухкомпонентный фразовый глагол с базовым глаголом get и наречием away; come down on – трехкомпонентный с базовым глаголом come, наречием down и предлогом on. Итак, цель нашей работы - изучение тематического словаря фразовых глаголов В.Г. Столяра, выявить его положительные и отрицательные стороны, понять насколько он удобен при переводе и чтении художественной литературы. Немаловажную роль в образовании значений фразового глагола играет второй его компонент – наречие или предлог. Так, один базовый глагол в сочетании с различными предлогами и наречиями способен образовывать до 90(!) фразовых глаголов (разумеется, с порой близкими, но все же разными значениями). Сравнительное изучение влияния вторых компонентов на лексическое значение фразовых глаголов позволило автору словаря объединить 44 наречия и предлога в 13 групп, выделенных по тематическому принципу и сформированных по признаку синонимии и антонимии. ,俄语论文网站,俄语论文范文 |