《普宁》 外语论文网 www.waiyulw.com 弗拉基米尔・纳博科夫著 梅绍武译 上海译文出版社 2017年版 定价:22.00元 又是一本描写学院“小世界”的小说,不过故事发生在美国,主人公是位流亡到美国的俄罗斯教授,作者是因《洛丽塔》一书而闻名世界的纳博科夫。主人公普宁在美国一个学院里教俄语,虽然他在俄国受过高等教育,还有着欧洲名牌大学的社会学和政治经济学头衔,可是他却竞争不过“那些没有受过正规教育的分布在美国学术界各处的了不起的俄国太太小姐们”,到后来不但教俄语的教师职位不保,就是想到法语专业谋个教法语的职位也没有希望,俄语论文题目,虽然他从小有法国保姆,后来在巴黎住过十多年,因为他遇到了一位不会法语的法文系主任: 法国语言文学系主任伦纳德・布劳伦吉有两个挺有意思的优点:一不喜欢文学,二不会法语。可这并没有防碍他到处旅行,出席“现代语言”会议,他会在会上炫耀自己的无知,好像是一种无上的风趣似的,而且关于任何想把他诱入微妙的法语圈套里的企图,他都会插科打诨地说些立足健康的趣话儿把它岔开。他又是一位很会弄钱的能手,俄语毕业论文,最近就说服一位过去有三所了不起的大学奉承过而都没说动心的老富翁,捐赠一大笔可观的款子来促进一批探讨生在加拿大人斯拉夫斯基指导下搞起来的轰轰烈烈的探讨工作…… 如此充满讽刺与诙谐的描述,书中比比皆是,美国学术界一些人不学无术的面孔,跃然纸上,而一位性格温厚古怪、背井离乡、被妻子抛弃的俄国教授在这个圈子里的遭遇,也就可想而知了。是纳博科夫在美国经历的“夫子自道”吗?也许。 |