论文目录 摘要 第1-5页 Резюме 第5-8页 绪论 第8-9页 一、ПерспективыРоссии的语体特点 第9-13页 (一)科学语体的定义 第9页 (二)科学语体特点在文中的体现 第9-12页 · 准确性 第9-11页 · 客观性 第11-12页 · 逻辑性 第12页 本章小结 第12-13页 二、ПерспективыРоссии词汇特点及翻译策略 第13-26页 (一)ПерспективыРоссии 词汇的特点 第13-19页 · 名词的特点 第13-15页 · 动词的特点 第15-16页 · 形容词的特点 第16-18页 · 前置词的特点 第18-19页 (二)ПерспективыРоссии词汇的翻译策略 第19-25页 · 词类转换 第19-21页 · 动名词结构的翻译 第21-23页 · 形动词结构的翻译 第23-25页 本章小结 第25-26页 三、ПерспективыРоссии句子特点及翻译策略 第26-34页 (一)ПерспективыРоссии句子的特点 第26-29页 · 简单句特点 第26-28页 · 复合句特点 第28-29页 (二)ПерспективыРоссии句子的翻译策略 第29-32页 · 句子的增译减译 第29-31页 · 句子的分译合译 第31-32页 · 句子成分转换 第32页 本章小结 第32-34页 结语 第34-35页 参考文献 第35-37页 致谢 第37-39页 附件:原文/译文 第39-95页 |