论文目录 引言 第1-8页 第一章 有关翻译理论 第8-13页 一、翻译的基本概念 第8-10页 二、翻译标准 第10-13页 第二章 原作作者与著作介绍 第13-16页 一、作者简介 第13-14页 二、著作简介 第14-16页 第三章 原作风格与译本情况 第16-18页 第四章 三个译本的评析 第18-75页 一、词义翻译 第18-34页 二、成语翻译 第34-44页 三、翻译与文化 第44-45页 四、修辞色彩翻译 第45-55页 五、翻译分寸 第55-59页 六、句子实义切分 第59-65页 七、衔接 第65-69页 八、篇章 第69-75页 结束语 第75-76页 参考文献 第76-78页 论文摘要 第78-80页 Реферат 第80-83页 后记 第83-84页 导师及作者简介 第84 页 |