哈萨克语中阿拉伯语借词的语音特点[阿拉伯语论文]

资料分类免费阿拉伯语论文 责任编辑:艾米尔更新时间:2017-06-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

借词(或称外来词)是指本民族语言在形式和内容上从外国或其他民族语言中吸收来的词,是与固有词(或称自造词)相对而言的。就其来源而言,是本民族语言里原来没有、从外族语中吸收来的。民族语言相互吸收时,是吸收的形式(语音形式或书写形式)还是吸收的意义呢?或者是形式内容一起吸收呢?每一事物都有自己的内容和形式,没有仅有内容而无形式的事物,也不存在只有形式而无内容的事物。语言中的词是形式和内容的统一体。词无论失去那一方都是不可能存在的。词的形式是语音,词的内容是意义,二者辩证地统一在一起。随着伊斯兰教在广袤的哈萨克草原的传播,阿拉伯语逐渐进入了哈语的词汇系统。这些词都是以它的整体(从形式到内容)进入哈语的,阿拉伯语毕业论文,而不是只吸收“形”或“义”。哈萨克语属阿尔泰语系突厥语族克普恰克语支,是典型的粘着语;而阿拉伯语属闪一含语系闪语族南部语支,是典型的屈析语。二者分属不同的语系和类型,差别甚远。所以,尽管哈语中的阿语借词在语音形式和意义内容上与阿拉伯语尚有一定的联系,但已脱离原民族的语言词汇体系。从词的形式到词的内容都受着哈语词汇系统的制约,已符合哈语的内部发展规律。在这个漫长的适应......(论文页数是:5页)      

阿拉伯语论文题目
免费论文题目: