近年来,来义乌经商、定居的阿拉伯国家留学生越来越多,汉语的需求扩大。阿拉伯国家留学生使用的母语书写符号为拼音文字,属于“非汉字文化圈”范畴。面对汉字和拼音两种书写迥异的文字,他们本能地选择更接近母语的汉语拼音,对汉字书写则退避三舍。笔者曾对学习一年汉语的学生进行过调查,近81%的学生学了一年汉语仍回避汉字的书写,90%的学生学习一年后就开始商人生活。他们认为只要能听会说就不妨碍生意了,实在要写的话,就以拼音代替汉字。本文以义乌工商职业技术学院零起点班阿拉伯国家留学生为例,研讨其在汉字习得中存在的问题,略论造成问题的原因及应采取的教学策略。一、零起点班阿拉伯国家留学生汉字习得中存在的问题汉字三要素为形、音、义。零起点班阿拉伯国家留学生出现的汉字习得错误主要也来自这三个方面。一是字形方面的问题。学生不习惯横平竖直的汉字书写方式,总以拼音的书写形式来写汉字,如写“国”字,先画个圆圈,再写里面。由于某些汉字笔画的异同很细微,学生初看起来觉得都差不多,稍微记忆不清就会写错,如“主”和“玉”,“人”和“入”,“换”和“挽”等。学生知道字音,但是忘了字形,如“企业”写成......(论文页数是:3页) ,阿拉伯语专业论文,阿拉伯语论文题目 |