作 者:周顺贤 出 处:《阿拉伯世界探讨》1992年第1期51-53,共3页ARAB World Studies 摘 要: 长篇小说是传播最广作用最大的文学形式之一,英国文学中的长篇名著十分丰富,本文以英国长篇巨著为例说明埃及人的翻译情况。早在19世纪80年代埃及人开始将法、英文学著作译成阿语。进入20世纪,翻译书籍的数量日益增多,但有关翻译、翻译著作及其对民族文学的作用的探讨却是一片空白。令人感到高兴的是,埃及大学的一些外语学科越来越来重视对翻译、目录学的探讨,重视文学评论与不同文学之间相 关 键 词:英国小说 埃及人 外语学科 翻译著作 历史小说 现实主义小说 ,阿拉伯语论文题目,阿拉伯语论文题目 |