言语交际是人们社会生活的重要表现形式,它往往渗透着民族的文化精神,体现一个民族的历史、文化、道德价值观、生活方式等。越南人主张尊卑有别、长幼有序,讲究行为举止的礼节礼貌。这种长幼尊卑秩序观念在日常交际语言中体现出来,例如越南人用家族称谓词“anh”,“ch?”,“?ng”,“bà”,“c?”,“chú”……做人称代词使用随着身份、地位、情感的变换而变换,而应答允诺词和语气词也会随着称呼的变换而做相应的改变。一、社交礼仪词(一)家族称谓词做人称代词。把家族称谓词社会化是越南传统交际观念的一个重要的体现,越南人注重宗族、注重集体,注重维持彼此时间的关系。越南人会把一个陌生人称呼为“?ng,bà,c?,chú,bác,anh,ch?”,家族称谓次社会化体现了越南人希望的把家族扩大,血缘不断延续的传统价值观。(二)应答允诺词。越南俗语中有这样嘱咐小孩子的话语“B?ovang g?i d?con?i,vang l?i sau tr??c con th?i ch?quen”教育小孩子要注意遵循“B?o vang g?i d?”的理解,应答长者时要用“d?”,长者有吩咐......(论文页数是:1页) ,越语专业论文,越南语论文 |