【摘要】:近几年来,随着中越两国在经济文化政治各方面的交流,越南的汉语教学迈出了很大的发展步伐。服务越南汉语教学的各类探讨不仅范围越来越广,而且程度越来越深。
“V来V去”是汉语中较为固定而且其使用频率较高的一种格式,对其探讨在汉语国际推广中有着重要性与必要性。然而,从目前探讨情况来看,这方面的探讨仍是有待完善的,特别在汉语与越南语的语言对比略论角度上。本人首先是一名汉语学习者,而后将成为一个汉语教师,认识到趋向补语探讨的重要性,所以设想在前人的探讨基础之上,通过对“V来V去”的探讨继续探讨汉语趋向补语这个“老而不旧”的题材。
【关键词】:汉语 V来V去 越南语 V di V lai 对比 略论
中文摘要2-3 Abstract3-4 中文文摘4-7 目录7-9 绪论9-19 第一节 选题缘由、探讨目的及探讨措施9 第二节 探讨范围9-10 第三节 汉语“V来V去”格式与越南语“vmvi9i”格式的探讨近况10-18 第四节 本论文的探讨必要性、意义与创新点18-19 第一章 现代汉语中“V来V去”格式概述19-27 第一节 “V来V去”的结构特点以及V的特征19-20 第一小节 前后的V为两个相同单音节动词19 第二小节 前后的V为两个不同的单音节动词19-20 第三小节 V为双音节动词20 第二节 “V来V去”格式的语义特点20-23 第一小节 A类格式“V来V去”的语法意义21-22 第二小节 B类“V来V去”的语法意义22-23 第三小节 C类“V来V去”的语法意义23 第三节 “V来V去”格式的语用特点23-27 第一小节 “V来V去”的语用含义24 第二小节 “V来V去”的语用功能24-27 第二章 现代越南语中“V di V lai”格式概述27-69 第一节 “di”和“lai”的意义与功能略论27-34 第一小节 “di”的意义与功能略论27-31 第二小节 “lai”的意义与功能略论31-34 第二节 “V di V lai”的结构特点以及V的略论34-45 第一小节 从组合形式去略论34-38 第二小节 从能进入此结构V的音节情况去略论38-42 第三小节 从去“V di V lai”是否可以插入其他成分去略论42-43 第四小节 对进入“V di V lai”格式V的条件的总结43-45 第三节 “V di V lai”的语义略论45-61 第一小节 “V di”与“V lai”的语义略论45-57 第二小节 “V di V lai”的语义略论57-61 第四节 “V di V lai”的语用略论61-69 第一小节 从语用含义去略论61-63 第二小节 从语用场合去略论63 第三小节 从语用功能去略论63-66 第四小节 从语用语境去略论66-69 第三章 现代汉语“V来V去”与越南语“V di V lai”对比略论69-77 第一节 内部结构对比69-72 第一小节 结构的形式对比69-70 第二小节 V的特征之对比70-72 第二节 语义对比72-74 第一小节 相同之处72 第二小节 相异之处72-74 第三节 语用对比74-77 第一小节 相同之处74 第二小节 相异之处74-77 第四章 结论77-81 参考文献81-83 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果83-85 ,越语论文,越语论文范文 |