【摘要】:从越南阮朝(1802~1883)使节出使外国的第一手汉文学资料中可以看到,19世纪初叶起,越南文人与中国和东南亚各国有许多交流,彼时西方文化亦透过海外殖民势力大举传至东方。在这传统与现代交替的重要时刻,越南与东亚各国一样也都面临东西方文化交会与冲突的新处境,越南阮朝使节于此扮演着关键且艰巨的角色,他们的所见所闻、所作所为正是我们认识东亚人文传统与文化动力不可或缺的一环。1830年代初期越南使节李文馥、邓文启、何宗权、潘清简及其与南洋有关的汉文学著作,为我们认识他们为何奉派到南洋、认识他们当年笔下所记录的东南亚新世界提供了生动的史料。
【作者单位】:
成功大学中文系; 一、前言台湾关于越南汉学一向保持高度的关注,早在1950年代,即有《中越文化论集》的出版①,与《中越诗史》的编撰②;1960年代,邬增厚、陈以令则分别撰述过《越南的汉学探讨》,介绍越南汉学各期的发展,以及当年南越汉学探讨的实况③;1970~1980年代,又有《汉字对越南文学之影 ,越南语毕业论文,越语专业论文 |