越南学生汉语频率副词习得探讨A study on Vietnamese students' acquisition of Chinese Frequency Adverbs 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,越语论文网站,下载原文正常,越语论文范文,内容请直接查看目录。) 频率副词是汉语副词中的一个小类,数目不多。但因为频率副词自己的庞杂性、多样性和频率副词间意义、用法的类似性,使得频率副词教授教养成为对外汉语教授教养中的一个重点和难点。本文以第二说话习得实际为根据,拔取各语法律家都比拟认同且在《汉语程度辞汇与汉字品级年夜纲》规模内的15个频率副词,采取横向研究的办法,以数据统计为基本,探访越南先生习得汉语频率副词的天然次序,剖析频率副词偏误类型及发生缘由,从而到达对越南先生汉语频率副词习得情形有更周全熟悉的目标。全文共有六个部门第一章绪论,解释了选题缘由、研究目标和意义、实际根据及研究办法和语料起源。第二章,引见了国际对古代汉语频率副词的本体研究、与频率副词相干的对外汉语教授教养研究及国外相干研究。第三章,依据查询拜访问卷中的数据得出越南先生汉语频率副词问卷中的习得次序,并将天然语估中的习得次序与问卷中的习得次序停止比较剖析,终究得出越南先生汉语频率副词的习得次序。第四章,依据天然语料和查询拜访问卷剖析越南先生习得汉语频率副词的偏误类型及其缘由。第五章,依据越南先生汉语频率副词的习得次序和偏误情形,从教材编写和教授教养两方面提出相干教授教养建议。第六章结论,对本文所做的研究停止了总结。 Abstract: Adverbs of frequency is a small class of adverbs in Chinese, the number is not much. But because of its complexity, diversity, and the similarity of the meaning and usage of adverbs of frequency, the teaching of frequency adverbs becomes a key and difficult point in teaching Chinese as a foreign language. The second language acquisition actual according to choose the language of the jurists are comparable to the identity and in the Chinese speech sinks and Chinese grade Nianye outline size of 15 frequency adverbs, take transverse research approach, on the base of the statistical data, visit Vietnam Mr. acquisition of Chinese adverbs of frequency of the natural order, analysis of the adverbs of frequency offset error types and causes, to reach to Vietnam Mr. Chinese Frequency Adverbs Acquisition situation more thorough familiar objects. This paper consists of six parts: the first chapter is the introduction, which explains the reason of choosing the topic, the purpose and significance of the study, the actual basis and the research methods and the origin of the language materials. In the second chapter, it introduces the main body of the ancient Chinese adverbs of frequency, and the foreign language teaching research and the foreign related research. The third chapter, according to the survey questionnaire data that Vietnam Mr. frequency adverbs in Chinese questionnaire in the acquisition order, and comparative analysis of natural language acquisition order and questionnaire in the acquisition order, finally obtains the Vietnam Mr. Chinese Frequency Adverbs Acquisition Order. In the fourth chapter, according to the natural language materials and the questionnaire, the analysis of the types and causes of the errors in the acquisition of Chinese adverbs of frequency. In the fifth chapter, according to the acquisition order and error situation of Vietnamese Chinese frequency adverbs, the paper puts forward suggestions on the teaching of the two aspects of teaching materials compilation and teaching. The sixth chapter is the conclusion of this paper. 目录: 摘要 3-4 ABSTRACT 4-5 1 绪论 8-11 1.1 选题原因 8 1.2 探讨的目的和意义 8 1.3 理论依据 8-9 1.3.1 偏误略论理论 8-9 1.3.2 中介语理论 9 1.3.3 内在大纲和习得顺序理论 9 1.4 探讨措施及语料来源 9-11 1.4.1 探讨措施 9-10 1.4.2 语料来源 10-11 2 现代汉语频率副词相关探讨 11-14 2.1 国内本体相关探讨 11-12 2.2 对外汉语教学中与频率副词相关的探讨 12-14 3 越南学生汉语频率副词习得顺序考察 14-40 3.1 调查问卷的结果和略论 14-31 3.1.1 调查问卷的背景资料 14-17 3.1.2 调查问卷结果统计和略论 17-31 3.2 自然语料的考察略论 31-38 3.2.1 自然语料的选取 31-32 3.2.2 自然语料的级别、正误略论 32-36 3.2.3 自然语料中的习得顺序 36-38 3.3 越南学生汉语频率副词习得顺序 38-40 3.3.1 自然语料中的习得顺序与调查问卷中的习得顺序比较略论 38-39 3.3.2 总结 39-40 4 越南学生汉语频率副词偏误情况略论 40-62 4.1 偏误类型 40 4.2 偏误略论 40-50 4.2.1 “又、再、还” 40-43 4.2.2 “常常、经常、往往” 43-46 4.2.3 “时时、不时、屡次” 46-47 4.2.4 “再三” 47-48 4.2.5 “有时” 48 4.2.6 “总是” 48-49 4.2.7 “不断、偶尔、连连” 49-50 4.3 产生偏误、作用习得顺序的原因 50-62 4.3.1 母语负迁移 50-53 4.3.2 目的语作用 53 4.3.3 教学因素 53-62 5 对越南学生汉语频率副词教学的几点建议 62-65 5.1 教材编写 62-64 5.1.1 教材中频率副词的编排顺序 62 5.1.2 教材对频率副词的解释说明 62-63 5.1.3 教材中频率副词的复现及习题设计 63-64 5.2 教师与教学 64-65 6 结论 65-66 参考文献 66-70 附录 70-76 致谢 76-77 攻读学位期间的学术论文 77 |