摘要:正越南语中的水,与国家是同一个词,也许在越南人的眼里,水的存在与国家同等重要。越南水资源丰富,水网密布,长度超过10公里的永久性河流有2360多条,这些河流自然组成了越南的15个流域。位于红河河畔的河内市就是少有的多湖泊的城市,据说拥有70多个湖泊。拥有如此多的河流,越南语毕业论文,越南在大多数人看来应该算是一个水资源丰富的国家,然而,关于不同的流域、不同的干旱季节和湿润季节,水资源的分布也极为不均,在越南中心谷地区,有长达9个月的雨季,而在越南的其他地区却可能终年无雨;另一方面,越南依靠国际性河流的程度很高,60%的地表水依赖于国外入境的河流。随着经济的发展,越南关于水资源的需求也大大增加。据相关预测显示,越语专业论文,到2020年,越南的用水量可能增加48%。越南下一步可能将加大地下水的开采和利用,以保证社会经济的发展。水资源保护面临挑战越南过去是以种植水稻为主的农业国。如今,随着社会的发展,越南在努力向工业国家方向前进。河流给越南带来了繁荣,越南红河、湄公河和同奈三流域的经济占全国GDP的70%以上,全国2/3的人口集中在这三个流域。这种不平衡的发展状况给越南的水资源管理和水污染防治带来了更大的压力。 Abstract:Is Vietnamese in the water, and the state is the same word, perhaps in the eyes of the Vietnamese, the existence of water and the state are equally important. Vietnam is rich in water resources, water network clouds, the length of more than 10 kilometers of permanent rivers more than 236, these rivers natural components of the Vietnam 15 watershed. Located in the Red River in Hanoi city is a rare multi Lake City, is said to have more than 70 lakes. With so many rivers, Vietnam in most people view should be regarded as a country is rich in water resources, however, for different watersheds, the dry season and wet season, the distribution of water resources also is extremely uneven, in Vietnam's Central Valley area, up to 9 months of the rainy season, and other areas in Vietnam may without the rain; on the other hand, Vietnam relies on a high degree of international river, 60% of the surface water dependent on foreign entry river. With the development of economy, the demand for water in Vietnam has greatly increased. According to the forecast, to 2020, Vietnam's water consumption may increase 48%. Vietnam the next step may be to increase the exploitation and utilization of groundwater, in order to ensure the economic and social development. Water resources protection challenges facing Vietnam in the past is rice farming agricultural country. Now, with the development of society, in an effort to advance towards the direction of Vietnam Industrial countries. Rivers that has brought prosperity to Vietnam, Vietnam's Red River, Mekong River and Dong Nai river basins of the economy accounted for more than 70% of the national GDP, the 2 / 3 of the population concentrated in the three river basin. The development status of this imbalance to Vietnam's water resources management and water pollution prevention and control has brought greater pressure. 引言:越南语中的水,与国家是同一个词,也许在越南人的眼里,水的存在与国家同等重要。越南水资源丰富,水网密布,长度超过10公里的永久性河流有2360多条,这些河流自然组成了越南的15个流域。位于红河河畔的河内市就是少有的多湖泊的城市,据说拥有70多个湖泊。拥有如此多的河流,越南 |