C
(Làm thẻ rút tiền办提款卡) C:Chào chị. 你好。 D:Tôi muốn làm thẻ rút tiền. 我想办提款卡。 C:Chị mở tài khoản tiết kiệm chưa? 你开立储蓄账户了吗? D:Rồi ạ. 开了。 C:Xin chị điền mẫu này.Nhớ ghi rõ họ tên và số tài khoản.Rồi kỹ tên vào. 请填写这张表格。写清楚姓名和账号。然后签名。 D:Cảm ơn anh.Anh làm ơn cho tôi biết cách sử dụng thẻ và máy rút tiền tự động ATM. 谢谢。请告诉我提款卡和自动柜员机的使用措施。 C:Vâng.Xin mời chị đọc kỹ sổ tay sử dụng này. 行。请仔细阅读这本使用小册子。 D:Có phải tôi có thể sửa đổi mật mã trên máy không? 我可以在柜员机上自行更改密码吗? C:Vâng,Nhớ chị chỉ có thể lặp lại hai lần việc bấm mật mã vào máy.Nếu không,thẻ chị sẽ bị hút. 是的。记住你只能在柜员机上重复两次输入密码。否则,越南语论文,越南语论文,你的卡将被吞。 D:Cảm ơn.Xin chào. 谢谢。再见。 |