1、置于表时间的名词前,意为“每一”,也可写作hằng。
-Hàng ngày,tôi dậy lúc 6 giờ sáng.
我每天早上6点起床。
-Chủ nhật hàng tuần,mẹ đều đi nhà thờ.
每天星期天,妈妈都去教堂。
-Hàng năm,các hội chợ quốc tế đều tổ chức tại thành phố này.
每年,越语专业论文,越语论文题目,各种国际展览会都在这个城市举办。
2、置于表数量的名词前,表示一家家多,意为“成,上”。
-Hàng chục nghìn trẻ em Việt Nam bị mắc bệnh do sự tác động của chất độc màu da cam.
由于受落叶剂的作用,越南有上万名小孩患上各种疾病。
-Hàng triệu người bị nhiễm HIV/AIDS.
上百万人染上了艾滋病毒。
-Quỹ tiền tệ quốc tế đã viện trợ hàng trăm triệu đô la cho quốc gia này.
国际货币基金组织向这个国家提供了上亿美元的援助。 |