越南学生学习时间副词“正在”、“正”的偏误考察[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

由于汉语动词缺乏形态变化,已经虚化的汉语时间副词具有了表达汉语时间范畴的重要功能。“正在”和“正”作为现代汉语常用时间副词,两者在语义和用法上有相同之处,但在语法结构上却存在着诸多异同。受各种原因的作用,汉语时间副词“正在”和“正”成为了越南学生学习汉语过程中一大难点,同时也成了对外汉语副词教学中的一个重要内容。一、汉语时间副词“正在”与“正”的语法特征“正在”和“在”都有表示动作进行或状态持续、前后动作在时间上契合、移动的动作行为正在进行过程中的意思。此外,“正在”与“正”都不能表示反复出现的动作正在进行,也不能表示状态延续或长期持续,所以前面都不能受“还”、“又”、“总是”、“一直”等副词的修饰,两者在具体使用的语法结构上存在差异。(一)表示动作进行或持续正在/动/形/(呢);正/在/地点名词/动词/(呢)、正/动/形/着/呢(单音节动词、形容词要带“着”和“呢”,双音节以上可带可不带)。例如:①我们正在学习(呢)/老张正在忙着。②她正在图书馆看书(呢)/他正在火车上(呢)③我正等着呢/他正忙着呢/我们正讨论呢/胃里正难受(着)呢(二)前后动作在时间......(论文页数是:5页)      

越南语论文越南语论文
免费论文题目: