面向韩国留学生的汉语时间副词教学探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
时光副词是古代汉语副词的一个主要的次类,它不只在汉语表达中起侧重要的感化,在对外汉语教授教养中也占领着无足轻重的地位。因为时光副词语义笼统、用法庞杂,加上现有的面向韩国留先生时光副词教授教养的研究结果较少,所以,时光副词一向是对韩汉语教授教养的重点和难点之一。本文先从面向韩国留先生教授教养的角度将时光副词停止分类,韩语毕业论文,并从语义、语法和语用三个方面引见了时光副词的功效。然后经由过程对韩国留先生偏误例句的汇集整顿,归结出韩国留先生在进修和运用时光副词时涌现的误代、误加、漏掉和错序四种偏误类型,并对每种偏误类型及其发生的缘由停止剖析。最初,韩语毕业论文,分离从先生、教员和教材编写三个角度提出了一些时光副词教授教养的建议,愿望能为面向韩国留先生时光副词教授教养供给参考与自创。

Abstract:

Time adverbs are a major category of ancient Chinese adverbs. It not only plays an important role in the expression of Chinese language, but also occupies an important position in the teaching of Chinese as a foreign language. Because of the time and the use of words and phrases, and the existing problems of the time adverbs of time adverbs in South Korea, the research results are less. So the time adverbs have always been one of the key and difficult points in the teaching of Korean and Chinese. This article first from the perspective of the South Korean students to stay in the teaching of time adverbs of time, and from the semantic, grammar and pragmatic three aspects of the effectiveness of time adverbs. And then through the process of the collection and rectification of the South Korean students, summed up the emergence of South Korea in the study and application of time adverbs are the emergence of the wrong generation, error, omission and error of the four types of errors, and the cause of each error type and its occurrence. Initially, the separation from the teacher, the teacher and the teaching material compilation three angles proposed some time adverb professor's suggestion, the wish can be for the South Korean time adverb Professor time adverb professor to provide the reference and the creation.

目录:

中文摘要   3-4   Abstract   4   绪论   8-14   第一章 汉语时间副词的界定及划分   14-43       第一节 时间副词的界定   14-23           一、 时间副词的概念   14-15           二、 时间副词与频率副词的区别   15-19           三、 时间副词与其他词类的区别   19-23       第二节 时间副词的划分   23-43           一、 表示动作已经完成或曾经完成   25-26           二、 表示动作现在未发生、将要发生   26-27           三、 表示动作正在进行   27-29           四、 表示动作发生时间不确定   29-30           五、 表示动作在不久前发生   30-31           六、 表示动作只在短时间内发生或进行   31-32           七、 表示动作或状态的持续   32-36           八、 表示动作突然发生或在很短时间内发生、出现   36-38           九、 表示动作发生的频率   38-39           十、 表示动作先后发生的顺序   39-41           十一、表示动作按规定时间进行   41           十二、表示动作发生时间渐进或连续   41-43   第二章 汉语时间副词的句法功能   43-49       第一节 语义功能   43-44       第二节 语法功能   44-47           一、 时间副词主要在句中作状语   44-45           二、 时间副词与主语的位置   45-47           三、 时间副词具有完句功能   47       第三节 语用功能   47-49           一、 时间副词的情态功能   47-48           二、 时间副词的语篇关联功能   48-49   第三章 韩国留学生汉语时间副词偏误类型统计及略论   49-63       第一节 韩国留学生汉语时间副词偏误类型统计   49-50           一、 常用时间副词的偏误统计   49-50           二、 偏误语料的统计   50       第二节 韩国留学生汉语时间副词偏误类型略论   50-63           一、 误代   50-54           二、 误加   54-57           三、 遗漏   57-59           四、 错序   59-63   第四章 韩国留学生汉语时间副词偏误形成原因略论   63-70       第一节 汉语时间副词的复杂性   63-65           一、 汉语时间副词句法功能的多样性   63           二、 汉语中有一定数量的近义时间副词   63-64           三、 有些汉语时间副词和韩语时间副词的词义和用法不对应   64           四、 汉语中有其他词类词语也表示时间   64-65       第二节 母语、目的语的负迁移作用   65-67           一、 母语的负迁移作用   65-66           二、 目的语的负迁移作用   66-67       第三节 汉语教师及汉语教材的作用   67-70           一、 汉语教师的作用   68-69           二、 汉语教材的作用   69-70   第五章 针对韩国留学生汉语时间副词的教学建议   70-74       第一节 对韩国学生学习的建议   70-71           一、 消除学生的对等词观念   70           二、 系统学习汉语时间副词   70-71       第二节 对汉语教师讲授的建议   71-72           一、 重视汉韩对比探讨及偏误探讨成果在教学中的应用   71-72           二、 讲解时间副词时要注意教学的阶段性   72       第三节 对汉语教材编写的建议   72-74           一、 限制教材中时间副词的词义   72-73           二、 根据情况分别处理时间副词   73           三、 注意时间副词兼类的标注问题   73-74   结语   74-75   参考文献   75-79   致谢   79  

免费论文题目: