【摘 要】近年来,泰国影视著作走红中国,广受中国观众的欢迎,为泰国带来巨大经济效益的同时,泰语论文题目,也传播了泰国的文化。本文主要对泰国影视著作在中国的传播近况、流行原因以及对中国影视产业的启示进行了研讨。 外语论文网 www.waiyulw.com 【关键词】泰国 影视著作 影视产业 引人入胜的剧情,清新唯美的画面,相得益彰的配乐,泰语论文题目,俊男美女的阵容,加上东南亚美丽的风景……继日剧、韩剧、美剧后,近年来充满异域风情的泰剧开始席卷中国,成为中国荧屏上一道亮丽的风景线,广受“泰米”们的欢迎。 一、泰国影视著作在我国的传播近况 泰国影视著作,包括泰国电影、泰国电视剧(简称泰剧)、泰国电视节目、泰国音乐等一系列泰国出品的影视音像制品。本文的主要探讨对象为泰国电视剧和泰国电影。 1、泰国电视剧 《天使之争》、《丘比特的圈套》、《花环夫人》、《千金女佣》……打开电视机,越来越多的泰剧在中国荧屏上绽放异彩,成为继韩剧后国内荧屏引进剧新宠儿。 中国引进泰剧最早可追溯到2003年。央视八套开播的《俏女佣》,让中国观众首次感受到了泰国的异域气息,但反响不大。直到2017年、2017年,安徽卫视先后播出泰剧《天使之争》、《明天我依然爱你》等多部著作,泰剧才正式被中国观众所接纳,并引起热烈反响。2017年,泰剧在中国的风靡一度达到高潮。随着泰剧知名度和美誉度的飙升,中国各大省级卫视纷纷将泰剧作为自己的主打品牌,甚至一度进入白热化竞争阶段。泰剧瞬间以风起云涌之势迈入中国国门,以其精良的制作,浪漫、温情的想象力和充满异域风情的画面构筑起令人刮目相看的奇异风景线,迅速“笼络”了大批中国观众。 2、泰国电影 在所有的泰国电影中,以鬼灵恐怖片、泰拳动作片和泰式“小清新”青春片这三种独具泰式风情的影片类型最受中国观众的欢迎。 2002年央视电影频道播放了第一部泰国电影《灵蛇爱》,自此拉开了泰国影视著作亮相中国荧屏的序幕。近两年,中泰两国电影和电影人更是有了很好的互动和交流,泰国优秀电影著作不断进入中国观众的视野。2017年上海国际电影节上,首次举办的泰国电影展受到中国观众的热捧。在泰国创下票房神话的《初恋这件小事》也于2017年6月在中国院线成功上映,取得票房佳绩。而在2017年第15届上海国际电影节上,12部题材丰富、风格多样、制作精良的优秀著作也亮相上海,为观众奉上了原汁原味、风格鲜明的泰国电影声色之旅。① 二、泰国影视著作风靡中国的原因 1、泰国影视著作的语境解读 (1)中泰两国政经关系友好,提供良好合作前提。在政治方面,自1975年7月1日中泰两国建立外交关系以来,38年里两国互信互利,始终保持着亲密友好的关系,开创合作新纪元。在经济方面,中泰两国经贸合作稳步推进,已逐步形成多层次、多渠道、全方位的合作格局。目前,中国是泰国第一大出口市场和第二大贸易伙伴。中泰两国友好的政治和经济关系,为泰国影视著作进入中国市场提供了重要的推动力量。 (2)中泰两国文化具有亲缘性,显示得天独厚的传播优势。跨文化传播学理论称,当人与人之间所具有的相同点或者共性趋向越多时,他们在相互的交流或者沟通中所遇到的困难或者挫折就比较少,当然引起误解的可能性也比较小,反之亦然。②中泰两国在文化基础、伦理观念、风俗习惯、生活方式等方面都有着很多相通之处。这在很大程度让中国观众从文化心理上更容易接受和认可泰国影视著作。 (3)泰国政府出台优惠政策,大力扶持影视业。泰国影视著作近年来在亚洲甚至国际的崛起,离不开本国政府的大力支持。针对1997年泰国影视业在东南亚金融危机中面临的困境,泰国政府及时制定出如给予影视产业税率优惠,鼓励国内外资金投入到泰国的电影制作硬件和基础设施建设等一系列促进影视发展方面的扶持优惠政策,有力地推动了影视产业的复兴与发展。 在政府的大力扶持下,泰国影视业的各类硬件设备和从业人员的技术水平得以增强,尤其是泰国电影人在与外国摄制团队的协作中吸取了许多新科技的制作技巧和创作观念,有助于大大提升国内影视业的水平。③一方面大量的资金和技术投入,保证了泰国影视著作的高质量制作水准;另一方面泰国政府加强本民族文化的对外宣传与交流,努力让泰国影视著作走出国门。在当今“内容为王”的时代,泰国影视著作凭借高品质迅速打开了中国的市场。 2、泰国影视著作的文本解读 (1)选题贴近生活,宣扬优秀品质。出色的编剧是影视著作成功的一大元素。泰国影视著作之所以热播,选材贴切,平实化、生活化,恐怕是其成功的法宝。泰国影视著作的主题更贴近东方的传统道德和审美情趣,亲情、友情、爱情是其永恒的表现对象,每部戏中都有着对家庭、婚姻、人际关系的深入洞察和对真、善、美等优秀品质的崇尚,而这些最平淡的真实恰好是中国观众所乐于见到的。 (2)靓丽俊美的混血明星。在流行了近十年的“日韩美”风之后,泰国影视著作的出现让观众有种新鲜感。无论是阳光帅气的男演员,还是娇媚动人的女演员都让中国观众津津乐道。与其他剧种不同的是,泰国演员大多是混血儿,这更是增加了泰国影视著作的独特魅力。 (3)成熟夸张的表演技巧。作为演员,优秀的演技是制胜法宝。除了拥有抢眼的外表,泰国演员的演技也不容小觑。泰国影视著作往往采用善恶分明的形式,作口里茨措施每个人物都有鲜明的性格。在著作中,演员多采用夸张的表演,表现出独特的效果,给观众留下了深刻的印象。 (4)充满异域风情的唯美画面。一直以来,荧屏中泰国迷人的异域风光深深吸引着中国观众。金碧辉煌、尖角高耸的庙宇,妖媚动人的热带风,丰富多彩的节日,传统虔诚的礼仪……观众既可通过泰国影视著作领略泰国的独特魅力,也可了解泰国当地的一些民俗和生活习惯。比如,从《天使之争》、《千金女佣》、《花环夫人》等剧情里我们了解到,在饮食习惯方面,泰国人也用筷子吃饭,并且中餐和晚餐以米饭为主;在日常生活和礼仪方面,泰国的日常礼仪是双手“合十礼”,同辈之间“站立合十”是最常见的礼节表达,头部稍微下垂以代表更真诚的敬意;见到长辈,晚辈的手举得越高就表示对对方的敬意越深;在宗教信仰方面,佛教在泰国人的日常生活中起着举足轻重的影响。在泰国的影像中,佛教文化处处可见,时常出现与佛教有关的生活场景如虔诚拜佛等礼节。 (5)融入中国元素,善于迎合观众心理。泰国在跨文化传播中,善于迎合中国观众的心理,越来越多的中国元素已经融入其影视著作中,给中国观众带来亲切感。比如在《天使之争》中浩宁多次在朋友面前谈及中国餐馆的饭菜很好吃;家英送伊林的玉上面刻着中国的汉字“龍”。另外,不少泰剧题材直接来源于中国,这也是泰剧受中国观众欢迎的原因之一。 (6)意识形态内容较少,为审片速度提供保障。由于泰国影视著作关于文化背景的强调远不像日韩美剧那么突出,不会涉及过多意识形态方面的内容,广电总局关于引进泰剧也是抱着支持的态度,审查方面比其他剧种来得轻松,审批过程十分迅速。 三、泰国影视著作对我国影视产业的启示 1、注重东西结合,立足传统民族文化 在面临金融危机、国内影视产业遭遇困境的情况下,泰国打开国门,积极吸收借鉴国际上的先进技术,将西方视听语言和叙事风格娴熟地应用在影片之中,大大提高了泰国影视著作的表现力。另外,在全球化的语境中,国际化的制作也能让外国观众更好地理解泰国本土影片,实现跨国度跨文化的影像传播。 同时,泰剧注重东西结合,在应用现代影视技巧的基础上彰显民族特色。泰国新生代导演在借鉴美国好莱坞现代先进拍摄制作技巧的同时,善于挖掘运用本土民族文化资源,游刃有余地将带有本国民族风情和特色的媒介著作展示在世人面前,不仅获得国际影坛的认同,也成功将泰国本民族形象展示在世界面前。 泰国影视著作的成功提示我们,只有保持不断开放的文化姿态,相互吸纳,相互融合,才能推陈出新。同时,也要立足传统民族文化,民族的才是世界的,民族文化资源始终是各国家所独有的文化资本,只有充分利用好本民族的文化资源才能在国际竞争中生存和发展。 2、提高制作水平,加强精品意识 高精质量的著作是吸引观众的前提,也是推动影视产业发展的重要动力。近年来泰国凭借着“内容为王,精品意识”的理念,创造出的一批具有“含金量”的影视著作令中国观众一睹风采,实现跨文化传播的成功。而目前我国许多国产剧的制作都在走快餐化道路,不少影视著作中的故事情节和叙事结构都很雷同,偶尔出现一部优秀著作,便引起一大批孪生姊妹篇效仿,这种急功近利的做法越来越被市场抛弃,直接导致了国产剧竞争力的削弱。因此,在今后的影视创作道路上,中国制作人要提高制作水平,加强精品意识,争取创造出越来越多思想内容深刻、艺术精湛,具有强烈吸引力和感染力,在社会中产生广泛作用积极向上的优秀著作。 3、迎合观众心理,转变创作思路 泰国影视著作大多以亲情、爱情、友情为主题,以刻画人与人之间的真、善、美为主导思想。泰剧的热播足以证明人们对温馨、平和、善良而纯真的渴望,对“真善美”精神食粮的迫切需求。而目前我国电视剧在这方面做得比较欠缺,剧本创作上大多为人与人之间争权夺势、勾心斗角、为利益不断斗争反目为仇的故事,往往忽略了人们内心世界真诚的情感需要。这虽然在一定程度上反映了社会现实,引起部分观众的共鸣,但却给人增加压抑感,反而起到不良的社会导向影响。所以中国的影视著作要想获得更大成功,就必须不断迎合观众的心理需要,以“受众为本”,转变创作观念和思路。 参考文献 ①王霖,《泰国电影周揭幕 小清新惊悚悬疑片轮番上映》,东方网,2017-11-16 ②关世杰:《跨文化传播学》,北京大学出版社,1995:5 ③陈晓达,《透视当代泰国电影产业的崛起》,《浙江传媒学院学报》,2017(1) (作者:南京师范大学新闻与传播学院2017级) 责编:周蕾 |