案例一:热情终获回应王萍是一位赴泰志愿者,在一所小学任教,她的日常教学除了要正常教授汉语课以外,每天早上要在校门口迎接到校的学生们,并且按照学校的要求外教要用本国的语言跟家长及学生问好。于是王萍热情地用汉语跟教师和家长说“你好”、“早上好”,可是由于有很多泰国家长不懂汉语,很多幼儿园及低年级的孩子也不懂汉语,所以王萍的热情并没有得到很好的回应,王萍坚持不懈,但是一个星期后仍旧如此。于是王萍请教其他的教师,才得知,一些家长不懂汉语是原因之一,另一个原因则是在说“你好”、“早上好”时,王萍并没有行当地的“合十礼”,只是微笑。得知原因以后王萍依旧热情地微笑,并行“合十礼”,果然,虽然很多家长和小孩子可能听不懂“早上好”,但是见王萍双手合十,便知道是在问好了。于是得到了友好的礼貌的回应。王萍觉得心里舒服多了。从以上的案例可以看出中泰在礼节方面存在着较大的异同。王萍的问题在于她并没有结合当地的礼节习惯,只是按照中国式的常规习惯,面带微笑说“早上好”。可是在泰国的大环境中使王萍的这一做法没有得到良好的回应,产生了文化冲突,王萍自己也觉得内心不舒服。这是由于两国在礼节方......(论文页数是:2页) ,泰语论文题目,泰语论文范文 |