【摘要】:本文从词汇音节、意义和结构三个方面,对比略论了汉泰神学词汇的特点和差异。在语音的音节方面,汉语神学词汇主要以双音节为主,泰语神学词汇中以多音节为主;在词汇的意义方面,汉泰的神学词汇是人们日常生活里的词,但意义却和在《圣经》里的意义有异同;在词汇的结构方面,汉泰神学词汇中都有单纯词、复合词和派生词。
【作者单位】:
泰国易三仓大学; 《新西部》2017.27期本文所探讨的神学词汇,是根据著名的神学家们对神学的定义,从基督教的宗教巨著《圣经》里,抽样选取出来的,论到神的本身、涉及到神、以及论到神和人之间关系的词汇。一、汉泰神学词汇音节特点对比1、汉泰神学词汇里都有单音节的词,但是数量都很少汉语单音 ,泰语论文范文,泰语论文网站 |