泰语“做我女(男)朋友”怎么写,怎么说?[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

แฟน หมายถึง บุคคลที่ชื่นชอบ สามารถหมายถึงความรักหรือคนรักกันที่ยังไม่ได้แต่งงานกัน หรืออาจหมายถึงสามี ภรรยาในการพูดคุยครั้งหนึ่งๆที่พูดโดยฝ่ายสามีหรือฝ่ายภรรยา ในขณะเดียวกันแฟนในความหมายของพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานเป็นคำนาม หมายถึงผู้นิยมชมชอบ เช่น แฟนเพลง แฟนภาพยนตร์ แฟนมวย,ผู้เป็นที่ชอบพอรักใคร่ คู่รัก สามีหรือภรรยา
男(女)朋友、情侣,泰语专业论文,指的是自己喜欢的人,也可以指的是相爱但是还没结婚的两个人,或者指的是夫妻,即妻子(丈夫)一方在某次谈话中提到的自己的丈夫(妻子)。同时แฟน在王家学术院字典中指的是“粉丝”、...迷,即:歌迷、电影迷、拳迷,泰语论文,指的是自己喜爱、爱戴的那个人、情侣、夫妻。

เป็นแฟนกับผมไหมครับ
做我女朋友好吗?
语音示范:

เป็นแฟนกับฉันไหมคะ
做我男朋友好吗?
语音示范:


怎么样?你学会了吗?

词汇:
ชื่นชอบ喜欢、欣赏 สามี丈夫
ภรรยา妻子 ในขณะเดียวกัน与此同时
พจนานุกรม字典 ราชบัณฑิตยสถาน王家学术院

免费论文题目: