泰语口语 泰语日常用语[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

说到泰语口语,一般来说,与陌生人交谈时,一般要在所有短语后加礼貌用语后缀 ครับ (男性,泰语论文,读作khráp)和 ค่ะ (女性,读作khâ),当然,后缀的使用主要看自己的性别。不过,还要引起注意的是,泰语毕业论文口语中,人称代词男性一般用“ผม”(读作phǒm)表达“我”,而女性则使用“ดิฉัน”(读作di-chǎn)。切记!

สวัสดี (sa-wat-dii) 你好!  สบายดีหรือ (sabaai-dii rue?) 你好吗?  สบายดี (sabaai-dii) 我很好! สบายดี แล้วคุณล่ะครับ (sabaai-dii láe khun lá, khráp (男性))很好,你呢?

คุณชื่ออะไร (khun chue arai?) 你叫什么名字? ผม/ดิฉันชื่อ (phŏm/dì-chăn cheu _____ )我叫____________。

ยินดีที่ได้รู้จัก (yin-dii thii dai ruu-jak)很高兴认识你!    กรุณา (karunaa) 请。 ขอบคุณ (khop khun) 谢谢! ไม่เป็นไร (mai pen rai) 不用客气。

ใช่ (chai) 是。 ไม่ใช่ (mai chai) 不是。 ขอโทษ (kho thot) 对不起;请原谅。 ลาก่อน (laa kon) 再见。 สวัสดีครับ (sa-wat-dii khrap) (说话者为男性) 再见! สวัสดีค่ะ (sa-wat-dii kha) (说话者为女性) 再见!

อย่างไร (yàangrai) 怎么样?如何? ที่ไหน (thii näi’) 在哪? อะไร (à’rai’) 什么? เมื่อไหร่ (muea-rai’) 什么时候? ใคร (khrai) 谁? ทำไม (thammai’) 为什么? เท่าไหร่, กี่ (thâo’rai’) or (kii) 多少?

ผม/ดิฉัน อยาก _____(phŏm/dì-chăn yàak) 我想__________。 ผม/ดิฉัน ต้องการ _____(phŏm/dì-chăn tông kaan) 我需要_________。

提出问题时,需要在每个句子后面加上“ไหม”(读作măi)。
พูดภาษาไทยไม่ได้ (phuut phaasaa thai mai dai [dii])我不懂泰语(我的泰语说得不好)。 พูดภาษาอังกฤษได้ไหม (phuut phaasaa ang-krit dai mai?)你讲英语吗?

ไม่เข้าใจ (mai khao jai)我不懂。 เข้าใจ (kâo jai)我懂。 พูดช้าๆ หน่อย (phûut cháa cháa nòi)请你说慢一点。

พูดเป็นภาษาไทยอย่างไร (phûut pen phaa-săa thai yàang-rai)   请问这个用泰语怎么说? พูดอีกที (phûut iik thii)请你重复一遍! ตกลง (tòk long)好的。好吧。

จริงๆ หรือ (jing jing rue)真的吗? ขอบคุณมาก (khòp khun mâak)非常感谢。  ไม่ทราบ (mâi sâap)我不知道。 เห็นด้วย (hĕn dûai)我也这么认为。

คุณคิดอย่างไร (khun kít yàang-rai)你觉得呢? คุณแน่ใจไหม (khun nâe-jai măi)你确定? ดีแล้ว (’dii láew)很好,不错。

เป็นไปได้ไหม (pen pai dâi măi)有可能吗? ดีไหม (dii măi)好吗? ระวังหน่อยนะ (rá-wang nòi ná)小心点!

免费论文题目: