教你说“爱面子”“没面子”[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

好面子自然不是一件什么坏事,俗话说:“人有脸,树有皮,”“人争一口气,佛争一炉香,”在中国人看来,人不怕没钱,泰语论文范文,就怕没面子。那泰语中的“爱面子”和“没面子”要怎么说呢?

1.กลัวเสียหน้า/รักศักดิ์ศรี/รักษาชื่อเสียง爱面子

例如:

เป็นเพราะว่าเขากลัวเสียหน้าเลยจงใจพูดคำพูดเหล่านั้นออกไป

他因爱面子而故意说那些话。

คนรักศักดิ์ศรี(กลัวเสียหน้า)อย่างเสี่ยวหมิงไม่มีทางทำเรื่องแบบนี้ได้หรอก

像小明这样爱面子的人,是不会干出这种事情的。

2.เสียหน้า没面子

例如:

เนื่องจากเขากลัวเสียหน้าจึงไม่ยอมรับการช่วยเหลือ

他由于怕没面子而不肯接受帮助。

ตอนเย็นเข้าร่วมงานเลี้ยงต้องใส่ให้ภูมิฐานหน่อย ไม่เช่นนั้นจะเสียหน้าได้

晚上参加宴会一定要穿体面一点儿才行,泰语论文题目,不然会很没面子。

免费论文题目: