泰语单词语法:ต่างหาก的用法[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

相信泰语初学者遇到常听到的字词,一定想要知道它对应的中文意思吧!虽然泰语文法相对接近,但语言中不免有生活习惯而造成文化异同,学习当地语言,也是理解泰国人思维的一种方式。

ต่างหาก  与此相反,用于表示前一段话或句子的异同性,有...才是的意味

例句一

ส่วนการเลิกราจริง ๆ ก็ไม่แย่อะไรนะ แค่มันแย่ก็ตรงที่ เราตัดเค้าไม่ลง ลืมเค้าไม่ไดัต่างหาก

至于分手,其实也没那么糟啦!糟糕的是我们放不下、忘不掉他

说明:这里的ต่างหาก强调与前文“至于分手,泰语论文网站,其实也没那么糟啦! ”的区别

例句二

นี่ไม่ใช่เรื่องที่คุณต้อนมาขอโทษนะ เขาต่างหาก ที่ส่วนคนพูดคำๆนีั

你不必为此事向我道歉,泰语论文题目,他才应该是要说这话的人。

说明:“他才应该是要说这话的人”表示与前句相反的思考意向。

免费论文题目: