1.ขอ动词,既可以放在名词前,也可以与动词连用,常以 ขอ...หน่อย的形式出现,表示客 气地向对方提出请求,意思为“请、请允许...、 请让我...、要...” ฉันขอแนะนำตัวค่ะ 请允许我自我介绍。 ขอดูหน่อยซิ 请让我看看吧! 2. กรุณา用于谓语动词前,表示请求或恳求对方做或者不做某事,泰语论文范文,含有打扰或麻烦对方的意思,相当于汉语的“劳驾、请、求”,通常用于比较正式的场合及书面语。 กรุณาช่วยหนูหน่อย 请帮帮我! กรุณาอ่านเสียงดังหน่อยค่ะ 请读大声点 3. เชิญ是礼貌用语,请别人做一件事时用,别人可以做也可以不做。 เชิญนั่งซิค่ะ 请坐! เชิญมาทางนี้ 请往这边来! 4. โปรด置于句首,在恳求别人按照要求做或者不做某事时使用,泰语论文范文,含告诫之意,意思是“请”,通常用于正式的通告或告示。 โปรดระวังคนข้ามถนน 请小心过马路的行人! โปรดอย่าสูบบุหรี่บนรถ 请勿在车内吸烟! คำศัพท์ 词汇 แนะนำ 介绍 เสียงดัง 大声 เชิญนั่ง 请坐 |