คน “人”,“搅拌”泰语俚语句型(3)[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(略论单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的第一个词吧。

[2017.10.15]第3个词:คน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己略论思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,泰语专业论文,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己略论好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
1. “人,个,量词” 
例:ทุกคน每个人,大家 
ผู้ชายคนนั้น那个男人
ครอบครัวของเขามีสามคน他家有三口人。

2. “人,者” 
例:คนไข้病人 คนขับ驾驶员 คนเชียงใหม่清迈人 คนจีน中国人
คนที่ชอบดูละครไทย喜欢看泰剧的人 คนน่ารัก可爱的人

3. 搅拌,搅动”  例:คนซุปในหม้อ搅拌锅里的汤

常见短语:
1. แต่ละคน 每个人

2.คนละ 各自,不相干,每人
例:คนละรส
各有各的味道  คนละเรื่อง另一回事 คนละ ๒๐ บาท 每人20铢
3. คนละคน另一个人,不同的人
例:นี่มันคนละคน ไม่ใช่คนเดียวกันกับคนก่อน 这是另一个人,不是原先的那个人。

词汇:
ผู้ชาย男人  ครอบครัว家庭,家眷  ของ的  ชอบ喜欢 ดูละครไทย看泰剧
น่ารัก可爱    ซุป汤    เรื่อง事情   รส味道   บาท泰铢   แต่ง打扮,装饰 

发音声调略论:
คน 这个词和昨天学到的ขน很像吧?你是不是立刻就反应过来它的元音是โ-ะ了呀?^-^  
คน是由ค / โ-ะ / น组成的。

คน [คน] 只有1个音节คน。
低辅音/短元音/清尾音→发第1调 (你之前略论对了吗?^-^ )
音频示范:

相关阅读:

จน“直到”,“穷”泰语俚语句型(6)

งาน “工作”,泰语论文题目,“盛会”泰语俚语句型(5)

ฆ่า “消磨”,“杀”泰语俚语句型(4)

ขน “运输”,“毛”泰语俚语句型(2)

ก็ “也”,“就”泰语俚语句型(1)

免费论文题目: