汉语疑问代词“什么”与泰语“?”对比略论及对泰国学生“什么”的教学策略 [泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:杨宇洁 李昳华 Yang Yujie,Li Yihua

机构地区:云南农业大学热带作物学院,云南·普洱665000

出  处:《科教文汇》2017年第9期45-46,共2页

摘  要:随着中国科技的不断发展,综合国力的不断增强,全世界都掀起了一股“中国热”“汉语热”,在这种背景下,泰国的汉语学习热潮也在不断地升温,每年都会新开设很多的学习汉语的学校,而且学习汉语的人群也在不断地增多,经过调查可知,泰语和汉语在语音、构词、语法上有很多的相通之处,但是这两个语言又存在着各自的特点,例如在中国和泰国这两个庞大的语言系统中,汉语的疑问代词什么”与泰语“?”这两个疑问代词都是最基本的一个词语,它的功能都是非常强大,而且都是出现频率非常高的一个词语,都可以指代事物、人、时间、地点、原因、状态等等。但是在各自的近况和对比略论等方面,他们存在着很大的异同。因此本文就在前人的探究探讨的基础上,进行了深入的思考,同时关于泰国的学生进行汉语的教学也进行了略论并提出了策略,希望可以给大家提供一些有价值的参考。With the continuous development of China's science and technology and the unceasing enhancement of China's comprehensive national strength, "China fever" and "Chinese fever" sweep over the world, including Thailand. There are many similarities between Thai and Chinese in pronunciation, word formation and grammar, but the two languages have their own characteristics, such as the Chinese interrogative pronoun "what" and Thai "?". The two frequently used pronouns have a lot of functions, referring to things, persons, time, places, reasons, states and so on. Based on previous explorations and studies, this paper makes a deep pondering on the current situations of them, and puts forward Chinese teaching strategies for Thai students, hoping to provide some valuable references.

关 键 词:汉语 教学策略 

泰语论文题目泰语论文
免费论文题目: