汉语“和”与泰语 的比较 [泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:朱俊玄[1] ZHU Jun -xuan (School of Chinese Language and Culture,Nankai Univevsity,Tianjin 300071 ,China)

机构地区:[1]南开大学汉语言文化学院,天津300071

出  处:《云南师范大学学报:对外汉语教学与探讨版》2017年第5期 87-92,共6页Journal of Yunnan Normal University:Teaching and Research of Chinese as A Foreign Language

摘  要:汉泰两语中的并列连词“和”与 在分布上是有异同的,泰语毕业论文,在很多 可以自由出现的地方,在相应的汉语译文中都不允许“和”自由使用。通过比较和理性略论,泰语论文网站,我们认为泰语连词 的分布范围要比汉语连词“和”更广。There are many differences between "和" in Chinese and "and" in Thai as coordinate connectives. It has been proved that "and" in Thai has much fewer restraints in usage.

关 键 词:意合 

免费论文题目: