作 者:朱俊玄[1] ZHU Jun -xuan (School of Chinese Language and Culture,Nankai Univevsity,Tianjin 300071 ,China) 机构地区:[1]南开大学汉语言文化学院,天津300071 出 处:《云南师范大学学报:对外汉语教学与探讨版》2017年第5期 87-92,共6页Journal of Yunnan Normal University:Teaching and Research of Chinese as A Foreign Language 摘 要:汉泰两语中的并列连词“和”与 在分布上是有异同的,泰语毕业论文,在很多 可以自由出现的地方,在相应的汉语译文中都不允许“和”自由使用。通过比较和理性略论,泰语论文网站,我们认为泰语连词 的分布范围要比汉语连词“和”更广。There are many differences between "和" in Chinese and "and" in Thai as coordinate connectives. It has been proved that "and" in Thai has much fewer restraints in usage. 关 键 词:意合 |