老舍著作在泰国的传播与作用 [泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:鲁伟 

机构地区:江西师范大学国际教育学院东南亚探讨中心

出  处:《中国出版》2017年第18期67-70,共4页China Publishing Journal

基  金:江西师范大学国际教育学院东南亚探讨中心开放课题“老舍著作泰国传播作用探讨”;江西师范大学启动基金项目“权力转向视角的老舍著作翻译探讨”;江西师范大学青年成长基金项目与江西省社会科学规划项目“翻译生态系统中的权力运作探讨”的阶段性成果

摘  要:尽管老舍在中国现代文学史上占有重要的地位,在西方文学界也享有盛誉,但在过去的半个多世纪里,老舍著作在泰国没有得到广泛传播,产生的作用也比较有限。究其原因,根本上是因为其在泰国的译介所面临的不太有利的翻译生态环境。本文略论了翻译生态环境中与老舍著作在泰国传播相关的各种因素,并进而推测了老舍著作今后在泰国的可能命运。

关 键 词:翻译生态环境 

泰语专业论文泰语论文
免费论文题目: