需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7813 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
국문초록:연결어미는 어학한국어 학습 과정에서 경시할 수 없는 한 부분이다. 연결어미는 병열、원인、조건、양보、선택、대조등 많은 의미를 나타난다. 본문은 “-지만-”, 그리고 “-으나-”를 중심으로 대조 관계를 나타나는 연결어미의 의미 및 용법을 대조 분석하고 더 나아가 효과적으로 한국어 연결어미를 배우는 방법을 찾게 되어 모색하고자 한다. 우선, 서론 부분에서 한국어 연결어미 연구 현황에 대해 소개할 것이다. 그 다음에 대조연구、 문헌분석、 총결귀납등 방법을 통해 “-지만-” 、 “-으나-” 같은 2가지 연결어미의 의미와 용법 그리고 공통점과 차이점을 구체적으로 살펴볼 것이다. 다음으로 한국어 학과 학생들이 연결어미을 사용하는 과정에서 자주 범하는 오류를 나열한 후에 분석을 한다. 연결어미 사용 오류는 주로 어떤 유형가 있는지 연구해고 하나의 연결어미가 아니라 한 종류의 연결어미의 공통된 규칙을 찾을 것이다. 마지막으로 한국어 연결어미를 공부할 때 구분을 못하는 부분이 생기면 공통점과 차이점을 구분하고 또 다른 하나의 연결어미를 배울 때 의미, 시제, 형태 구성, 관용법등 여러 연결어미 현상을 분석하는 방법을 알아야 잘 이해할 수 있다는 결론을 내린다.
키워드: “-지만-” “-으나-” 공통점 차이점 대조 분석 오류 분석
목 차 감사의 글 국문초록 中文摘要 제1장 서론-1 제2장 “-지만-”과 “-으나-”에 대한 연구 및 대조 분석-2 2.1 연결어미 “-지만-”과 “-으나-”의 의미 및 용법-2 2.1.1 연결어미 “-지만-”의 의미 및 용법-2 2.1.2 연결어미 “-으나-”의 의미 및 용법-2 2.2 “-지만-” 와 “-으나-”에 대한 대조분석-4 2.2.1“-지만-” 와 “-으나-”의 공통점-4 2.2.2 “-지만-” 와 “-으나-”의 차이점-4 제3장 “-지만-” 과 “-으나-”의 사용 오류 분석-6 3.1 관용적 표현 사용 오류-6 3.2 시제 오류-6 3.3 형태 구성 오류-7 3.4 연결어미을 사용하는 회피 오류-7 제4장 결론-8 참고문헌-9 |
论文资料贡献者对本文的描述:本文在序论部分先介绍韩语中的连接词尾以及它们的分类,并对其研究现状进行梳理;其次,分别研究本文重点的两个连接词尾,通过比较研究、文献分析、总结归纳等方法研究它们的...... |