中文摘要: 作为日本的殖民地,“满州国”可以说是在日本看来最典型的“东方”,与此同时,作为日本东方主义的产物,“满洲文学”自身则集聚着两种原本似乎不可调和的内容——对充满异国情调的美丽国度的礼赞与面对“东方”时所特有的偏见和傲慢。 本文从东方主义的视角出发,选取“满洲文学”中具有代表性的作家小泉菊枝、长谷川濬、牛岛春子三人的作品,在对“满洲文学”的整体情况进行分析总结的基础上证明其东方主义的本质。其中第一章以小泉菊枝的“日满亲善观”为重点,通过剖析“我”同桂玉友情的实质,指出这种所谓的友谊不过是日本人“赐予”东方的一种变了味道的同情而已。第二章的中心为长谷川濬的“满洲文学论”,并详细比较分析了“日本浪漫派”同“满洲浪漫派”的异同之处以及“满洲文学论”中所包含着的东方主义观点。第三部分选取前往“满州国”的无产阶级作家中比较具有代表性的女作家牛岛春子的作品《祝姓男人》作为研究文本,并对活跃在“满州国”的日本无产阶级作家的情况进行论述,在分析他们同东方主义的微妙关系的同时挖掘出隐藏在“转向”背后作家们投向“满州国”的复杂情感。本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。 |