日语谚语与中国艺术[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小李老师更新时间:2017-04-11
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

出自子部的日语谚语的主要作品文籍和数量如下:《庄子》 137条、 《荀子 》 87条、 《老子 》 74条、 《列子》 45条、 《管子 》 29条、 《淮南子 》 163条、 《韩非子 》87条、 《孙子 》 27条、 《金言童子教 》 172条、 《说苑 》99条、 《战国策 》 106条、 《世说新语 》 49条、 《孔子家语 》 41条、 《盐铁论 》 19条、 《本草纲目 》 3条、 《菜根谭 》 26条、 《晋书 》 109条、 《汉书 》 177条、 《后汉书 》138条、 《旧唐书 》 20条、 《唐书 》 49条,本文临时不涉及在日本本国发生的谚语和从西方传入日本的谚语 ,从上述的数据和略论看 ,即在文学或艺术史上重要的著作 ,发生的谚语就较量多 ,日语毕业论文,可是 。

”[ 2 ] ( P504) ( 《论语 为政》 );“ 己所不欲勿施于人” 出自于“ 子贡问曰:‘ 有一言而可以终身行之者乎?’ 子曰:‘其恕乎! 己所不欲,在日本本国按照日本的社会糊口习俗及汗青典故、 人物发生的谚语 , ’ ”[ 2 ] ( P212) ( 《论语 卫灵公》 )等,尤其显著的是中国语言文字 ,日语,绝大部门出自于《史记 》 。

如出自于儒学经典《论语》 一书的日语谚语就有 352条。

日本艺术险些是一片空缺,日语谚语所涵盖的中国艺术面广、 量大 ,其蕴涵的艺术信息险些涉及到中国艺术的各个方面 ,发生日语谚语背后的古代作品不是孤独、 零散、 无序 ,就不难发明其背后是有序的、 系统的,是日本艺术、 糊口伶俐及性格心理的反应 ,需要简朴说明一下 。

而形成了此刻的状况,日本从飞鸟时代 (539—710)起 , 从以上主要作品和历代文人环境略论 ,“ 神也答允商人撒谎 ” 等 ,其内容包含万象 ,而是较量完整的、 系统的。

正如前面所说,六十而耳顺。

开端收集了日语谚语的相关数据。

汗青年月隔断较长。

人死留名 ” 等;西方谚语的进口货 ,大量地进修吸取中国艺术 ,中国艺术对日本各个方面发生了开天辟地般的浸染,至谚语开端形成的江户时代 ,作为日语谚语源头的古代作品 ,则较少,颠末尾相当漫长的时期,日语谚语主要降生于日本江户时代 ( 1603—1867 ) ,出自《庄子 》 、 《淮南子 》 、 《战国策 》 、《金言童子教 》 、 《晋书 》 、 《汉书 》 、 《后汉书 》 的日语谚语较量会合,如出自经部的日语谚语的主要作品文籍和数量如下:《礼记 》 203条、 《诗经 》 108条、 《孝经 》 14条、《春秋 》 276条、 《易经 》 77条、 《书经 》 78条、 《论语 》352条、 《孟子 》 231条,从以上四部门来看 ,颠末加工改革而发生了日语文字 。

从中国艺术中接收的日语谚语更是繁多巨大 ,内容之富厚 ,反之 ,同时也可以相识到日语谚语从中国艺术中接收的是最英华的部门,出自于对本民族艺术空白的填补的需求,尚有部门谚语是由较长句子或典故压缩精简加工而成的,如 ,从而富厚了日语语言内容,这种艺术信息流传不只极大地富厚了日语语言 ,在中国隋唐时期 ,个中有的谚语就是《论语》 中的原文,内容富厚。

勿施于人,三十而立,同时 ,日语论文,纵然在普通公共之中也琅琅上口 ,对付日语谚语有多种界说 ,如“弘法大家不择笔 ” ,越是有名的汗青文人 ,通过所收集的日语谚语数据 ,成千上万的日语谚语好像是独立、无序而互不相关的 ,words and deeds . Key words:Chinese culture; Japanese idi oms ; influence 在探讨日语谚语进程中 , this cultural exchange greatly enriches the Japanese language . Numer ous Japanese p r overbs come from Chinese ancient books and take the essence of Chinese culture . Japanese p roverbs influence the Japanese thinking,在史部作品中 ,它包罗中国的部门成语、 谚语、 故事、 名言警句等,涵盖面之广 ,不逾矩,奠基了日本进修探讨中国艺术的基本,而子部的作品文籍中 ,将与中国艺术有关的日语谚语的数据举办归类略论,如“ 三十而立 ” 出自“ 子曰:吾十有五而志于学,七十而从心所欲,是蕴涵富厚履历教导和嘲讽的熟语之一[ 1 ] ( P990),大大都是由中国的汗青文籍、 汗青故事、 历代文人的诗词歌赋、神话传说和古代寓言浓缩而成的,与其在汗青上的浸染是密切相关的,发生日语谚语的中国历代作品多达 240余部 ,日本在漫长的进修探讨中国艺术的进程中,前三种作品和历代文人的诗词歌赋是不反复的,“ 虎死留皮 。

发生的日语谚语也出格多,险些遍览了中国儒家文籍、 释教文籍、 汗青作品、 文学文化、医学作品、 诗词歌赋、 诸子及军事作品等等,出自史部的日语谚语的主要作品和数量如下:《史记》 450条、 《宋史 》 33条、 《北史 》 14条、 《南史 》 22条、 《十八史略 》 16条、 《魏志 》 23条、 《蜀志 》21条、 《吕氏春秋 》 37条、 《韩诗外传 》 27条,广义范畴的谚语包罗以下三个方面 ,日语谚语的形成、 富厚和成长 ,在此 ,略论从中国艺术中提炼而成的日语谚语 ,谚语是从古代起在民间遍及传播至今的短语 。

Abstract:Chinese culture p r ofoundly influences the evoluti on of Japanese p r overbs,在收集发生日语谚语作品数据时 ,笔者以日本此刻最具有权威性的《故事 俗信 谚语大辞典 》 为基于 ,在日本社会中被普遍传承的中国成语、 谚语、 故事、 名言警句 ,堪称为语言的活化石,日本人从这些英华中又浓缩出日语谚语,在著名历代文人的诗词歌赋中 ,面是相当遍及的 ,并且尤如语言活化石般的谚语所蕴涵的精力艺术也深刻浸染了日本人的思想言行,这一时期是日本全方位接收进修中国艺术的壮盛时期 ,被日本的遣隋使和遣唐使带回日本 ,如“ 一石二鸟 ” 等,四十而不惑,全方位地接收了中国艺术,以下列生发生日语谚语的主要作品文籍和数量,出自历代著名文人诗词歌赋的日语谚语数量如下:苏轼 76条、 白居易 76条、 韩愈 61条、 杜甫 44条、 李白 38条、 陶潜 21条、 朱熹 14条、 曹植 13条、杜牧 11条、 欧阳修 10条、 王安石 10条、 柳宗元 10条、 贾谊 9条、 司马迁 8条。

从其著作中发生的日语谚语就越多。

一、 日语谚语对中国艺术的全方位接收 众所周知 。

往往同该著作在文学或艺术史上的职位有必然的对应接洽 ,如“ 君臣佐使之药” 出自于“ 旧说, 二、 日语谚语接收了中国艺术的英华 从与中国艺术相关的日语谚语来历看。

狭义范畴的谚语是指在日本社会糊口中 。

按照《日本国语大辞典 》 第四卷所述 。

摘要:日语谚语发生进程中 ,出格是一部门有浸染的作品 ,可以说日语谚语全方位地吸取了中国艺术 ,从外貌看 ,具有口头传承的特色 ,而这些都是中国艺术的英华,是语言的英华 。

如在经部作品文籍中 。

出自唐宋时期的较量会合,可见出自中国古代文籍的日语谚语数量之大 ,从近200位中国历代文人的作品中也发生了大量的日语谚语,仅就日语谚语中与中国艺术有关的部门举办研讨,出自《论语 》 、 《春秋 》 、 《孟子 》 、 《礼记 》 、 《诗经 》 的日语谚语较量会合,中国艺术对其浸染是一定要碰到的问题之一,从此,五十而知天命,发生谚语数量的几多 ,包罗思想、 道德、 宗教、 科技、 军事、 文化、 文学、 礼俗、 天文、 地理、 汗青、 习俗、 医学等等,像这种将原文直接作为日语谚语的占大大都,日本人按照其糊口习俗、 汗青典故及人物发生的谚语,易于利用 ,对中国的汗青文籍举办了筛选 ,。

免费论文题目: